Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20664

ἔτυπτονMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἔτυπτον (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἔτυπτον’ (V-IIA3..P) has 2 different glosses: ‘they were striking’, ‘they were striking him’.

Mark 15:19 ‘and they were striking of him the head’ SR GNT Mark 15:19 word 2

Acts 18:17 ‘Sōsthenaʸs the synagogue_leader they were striking him before the tribunal’ SR GNT Acts 18:17 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘tuptō’ have 7 different glosses: ‘to_be striking’, ‘to_be_being struck’, ‘was striking’, ‘they were striking’, ‘they were striking him’, ‘striking’, ‘wounding’.

Greek words (11) other than ἔτυπτον (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘striking’

Have 11 other words (τύπτειν, τύπτειν, πατάξομεν, πατάξω, τύπτειν, τύπτοντί, τύπτοντες, τύπτοντες, ἔτυπτεν, τύπτειν, πατάξω) with 2 lemmas altogether (patassō, tuptō)

MARK 14:27πατάξω (pataxō) V-IFA1..S Lemma=patassō ‘you_all will_be_being stumbled because it has_been written I will_be striking the shepherd and’ SR GNT Mark 14:27 word 21

MAT 24:49τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘and he may begin to_be striking the fellow-slaves of him’ SR GNT Mat 24:49 word 3

MAT 26:31πατάξω (pataxō) V-IFA1..S Lemma=patassō ‘this it has_been written for I will_be striking the shepherd and’ SR GNT Mat 26:31 word 18

LUKE 6:29τύπτοντί (tuptonti) V-PPA.DMS ‘to the one striking you on the’ SR GNT Luke 6:29 word 3

LUKE 12:45τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to_be coming and may begin to_be striking the servant_boys and’ SR GNT Luke 12:45 word 21

LUKE 18:13ἔτυπτεν (etupten) V-IIA3..S ‘the sky but was striking the chest of him’ SR GNT Luke 18:13 word 19

LUKE 22:49πατάξομεν (pataxomen) V-IFA1..P Lemma=patassō ‘going_to be they said master we will_be striking with the sword’ SR GNT Luke 22:49 word 17

LUKE 23:48τύπτοντες (tuptontes) V-PPA.NMP ‘having observed the things having become striking the chests were returning’ SR GNT Luke 23:48 word 17

ACTs 21:32τύπτοντες (tuptontes) V-PPA.NMP ‘the soldiers they ceased striking Paulos’ SR GNT Acts 21:32 word 22

ACTs 23:2τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to the ones having stood_by him to_be striking of him the mouth’ SR GNT Acts 23:2 word 10

ACTs 23:3τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to him said to_be striking you is going god’ SR GNT Acts 23:3 word 10

Key: V=verb IFA1..P=indicative,future,active,1st person plural IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural