Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 12:20
κατεάξει (kateaxei) ‘a reed having_been bruised by_no_means he will_be breaking and a wick being smouldering’
Strongs=26080 Lemma=kateassō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #7373
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατεάξει’ (V-IFA3..S) is always and only glossed as ‘he will_be breaking’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘kateassō’ have 3 different glosses: ‘may_be broken’, ‘he will_be breaking’, ‘they broke’.
YHN 5:18 ἔλυε (elue) V-IIA3..S Lemma=luō ‘because not only he was breaking the day_of_rest but’ SR GNT Yhn 5:18 word 16
LUKE 24:35 κλάσει (klasei) N-DFS Lemma=klasis ‘to them in the breaking of the bread’ SR GNT Luke 24:35 word 16
ACTs 2:42 κλάσει (klasei) N-DFS Lemma=klasis ‘and in fellowship the breaking of the bread and’ SR GNT Acts 2:42 word 17
ACTs 2:46 κλῶντές (klōntes) V-PPA.NMP Lemma=klaō ‘in the temple breaking and in_every house’ SR GNT Acts 2:46 word 17
ACTs 21:13 συνθρύπτοντές (sunthruptontes) V-PPA.NMP Lemma=sunthruptō ‘you_all are doing weeping and breaking of me the heart’ SR GNT Acts 21:13 word 17
1COR 10:16 κλῶμεν (klōmen) V-IPA1..P Lemma=klaō ‘the bread that we are breaking not a fellowship in the’ SR GNT 1Cor 10:16 word 19
Key: N=noun V=verb DFS=dative,feminine,singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural