Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #108619

θνητῷRom 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θνητῷ (S-DNS) in the Greek originals

The word form ‘θνητῷ’ (S-DNS) is always and only glossed as ‘mortal’.

Greek words (6) other than θνητῷ (S-DNS) with a gloss related to ‘mortal’

ROM 1:23φθαρτοῦ (fthartou) A-GMS Lemma=fthartos ‘into a likeness of an image of a mortal human and birds’ SR GNT Rom 1:23 word 11

ROM 8:11θνητὰ (thnaʸta) A-ANP ‘will_be giving_life also to the mortal bodies of you_all through’ SR GNT Rom 8:11 word 26

1COR 15:53θνητὸν (thnaʸton) S-ANS ‘to dress_in indestructibility and mortal this to dress_in immortality’ SR GNT 1Cor 15:53 word 10

1COR 15:54θνητὸν (thnaʸton) S-NNS ‘may dress_in indestructibility and mortal this may dress_in immortality’ SR GNT 1Cor 15:54 word 10

2COR 4:11θνητῇ (thnaʸtaʸ) A-DFS ‘may_be revealed in the mortal flesh of us’ SR GNT 2Cor 4:11 word 24

2COR 5:4θνητὸν (thnaʸton) S-NNS ‘in_order_that may_be swallowed_up the mortal by life’ SR GNT 2Cor 5:4 word 21

Key: A=adjective S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GMS=genitive,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular