Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Th 4:10
πάντας (pantas) ‘you_all are doing it toward all the brothers who are’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πάντας’ (E-AMP) has 4 different glosses: ‘at all’, ‘for all’, ‘to all’, ‘all’.
Mark 1:32 ‘they were bringing to him all the ones sickly being’ SR GNT Mark 1:32 word 13
Mat 2:4 ‘and having gathered_together all the chief_priests and’ SR GNT Mat 2:4 word 3
Mat 2:16 ‘and having sent_out he killed all the boys in’ SR GNT Mat 2:16 word 14
Mat 4:24 ‘and they brought to him all the ones sickly having’ SR GNT Mat 4:24 word 16
Mat 8:16 ‘spirits by a message and all the ones sickly being’ SR GNT Mat 8:16 word 14
Mat 12:15 ‘and he healed them all’ SR GNT Mat 12:15 word 15
Mat 14:35 ‘and brought to him all the ones sickly being’ SR GNT Mat 14:35 word 18
Mat 22:10 ‘the roads they gathered_together all whom they found evil’ SR GNT Mat 22:10 word 11
Mat 26:1 ‘when finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) all the messages these’ SR GNT Mat 26:1 word 9
Luke 5:9 ‘seized him and all the ones with him’ SR GNT Luke 5:9 word 7
Luke 6:10 ‘and having looked_around at all them he said to him’ SR GNT Luke 6:10 word 4
Luke 13:2 ‘these sinners beyond all the Galilaios became’ SR GNT Luke 13:2 word 15
Luke 13:4 ‘debtors became beyond all the people dwelling_in’ SR GNT Luke 13:4 word 29
Luke 13:28 ‘and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) and all the prophets in’ SR GNT Luke 13:28 word 20
Luke 21:35 ‘it will_be coming_in for on all the ones sitting on’ SR GNT Luke 21:35 word 7
Acts 4:33 ‘great was on all them’ SR GNT Acts 4:33 word 27
Acts 18:2 ‘to_have directed Klaudios to_be_being departed all the Youdaiōns from’ SR GNT Acts 18:2 word 27
Acts 18:23 ‘and Frugia strengthening all the apprentices/followers’ SR GNT Acts 18:23 word 17
Acts 19:10 ‘years two so_that all the ones dwelling_in Asia’ SR GNT Acts 19:10 word 9
Acts 19:17 ‘fell_on fear on all them and was_being magnified’ SR GNT Acts 19:17 word 21
Acts 21:21 ‘among the pagans all Youdaiōns saying not’ SR GNT Acts 21:21 word 15
Acts 22:15 ‘a witness for him to all people of what things you have seen’ SR GNT Acts 22:15 word 6
Acts 28:2 ‘for a fire they received all us because_of the’ SR GNT Acts 28:2 word 18
Rom 3:9 ‘both and Hellaʸns all under sin to_be’ SR GNT Rom 3:9 word 14
Rom 5:12 ‘also thus to all people death passed_through’ SR GNT Rom 5:12 word 22
Rom 5:18 ‘one transgression to all people to condemnation’ SR GNT Rom 5:18 word 9
Rom 5:18 ‘one just_act to all people for justification’ SR GNT Rom 5:18 word 19
Rom 11:32 ‘for god the ones all in disbelief in_order_that’ SR GNT Rom 11:32 word 7
Rom 11:32 ‘in disbelief in_order_that to all he may show_mercy’ SR GNT Rom 11:32 word 13
Rom 16:15 ‘the with them all holy ones’ SR GNT Rom 16:15 word 19
1Cor 7:7 ‘I am wanting and all people to_be as’ SR GNT 1Cor 7:7 word 4
1Cor 15:25 ‘until of which he may put all his enemies under’ SR GNT 1Cor 15:25 word 9
2Cor 5:10 ‘for all us to_be revealed it is fitting’ SR GNT 2Cor 5:10 word 3
Eph 1:15 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and toward all the holy ones’ SR GNT Eph 1:15 word 19
Php 2:26 ‘since longing_for he was for all for you_all and distressing’ SR GNT Php 2:26 word 6
Col 1:4 ‘that you_all are having toward all the holy ones’ SR GNT Col 1:4 word 16
1Th 5:26 ‘greet the brothers all with a kiss holy’ SR GNT 1Th 5:26 word 4
1Tim 2:4 ‘who all people is wanting to_be saved’ SR GNT 1Tim 2:4 word 2
Tit 3:2 ‘displaying gentleness toward all people’ SR GNT Tit 3:2 word 14
Phm 1:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and toward all the holy ones’ SR GNT Phm 1:5 word 17
Heb 13:24 ‘leading of you_all and all the holy ones are greeting’ SR GNT Heb 13:24 word 7
Yud (Jud) 1:15 ‘all and to rebuke all the ungodly concerning’ SR GNT Yud (Jud) 1:15 word 9
Yud (Jud) 1:25 ‘now and to all the ages Truly’ SR GNT Yud (Jud) 1:25 word 33
Rev 13:16 ‘and it is making all the small and’ SR GNT Rev 13:16 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.
Key: E=determiner/case-marker AMP=accusative,masculine,plural