Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140173

μάχεσθαι2Tim 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μάχεσθαι (V-NPM....) in the Greek originals

The word form ‘μάχεσθαι’ (V-NPM....) is always and only glossed as ‘to_be quarrelling’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘maχomai’ have 4 different glosses: ‘to_be quarrelling’, ‘were quarrelling’, ‘you_all are quarrelling’, ‘quarrelling’.

Greek words (4) other than μάχεσθαι (V-NPM....) with a gloss related to ‘quarrelling’

YHN 6:52ἐμάχοντο (emaⱪonto) V-IIM3..P ‘were quarrelling therefore with one_another’ SR GNT Yhn 6:52 word 1

MAT 12:19ἐρίσει (erisei) V-IFA3..S Lemma=erizō ‘not he will_be quarrelling nor will_be crying_out nor’ SR GNT Mat 12:19 word 2

ACTs 7:26μαχομένοις (maⱪomenois) V-PPM.DMP ‘day he was seen to them quarrelling and he was reconciling them’ SR GNT Acts 7:26 word 8

YAC 4:2μάχεσθε (maⱪesthe) V-IPM2..P ‘not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring not’ SR GNT Yac 4:2 word 12

Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural NPM....=infinitive,present,middle PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural