Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140291

μανθάνοντα2Tim 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μανθάνοντα (V-PPA.ANP) in the Greek originals

The word form ‘μανθάνοντα’ (V-PPA.ANP) is always and only glossed as ‘learning’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘manthanō’ have 14 different glosses: ‘having learned’, ‘let_be learning’, ‘may_be learning’, ‘to learn’, ‘he learned’, ‘them let_be learning’, ‘they are learning to_be’, ‘you learned’, ‘you learned them’, ‘you_all may learn’, ‘you_all learned’, ‘learn’, ‘learned’, ‘learning’.

Greek words (6) other than μανθάνοντα (V-PPA.ANP) with a gloss related to ‘learning’

ACTs 26:24γράμματα (grammata) N-NNP Lemma=gramma ‘the great you learning to madness is turning’ SR GNT Acts 26:24 word 17

1COR 14:31μανθάνωσιν (manthanōsin) V-SPA3..P ‘to_be prophesying in_order_that all may_be learning and all may_be_being exhorted’ SR GNT 1Cor 14:31 word 9

1TIM 2:11μανθανέτω (manthanetō) V-MPA3..S ‘a woman in quietness let_be learning in all submission’ SR GNT 1Tim 2:11 word 4

1TIM 5:4μανθανέτωσαν (manthanetōsan) V-MPA3..P ‘or grandchildren is having them let_be learning first to their own’ SR GNT 1Tim 5:4 word 9

1TIM 5:13μανθάνουσιν (manthanousin) V-IPA3..P ‘but also idle they are learning to_be going_around houses not’ SR GNT 1Tim 5:13 word 5

TIT 3:14μανθανέτωσαν (manthanetōsan) V-MPA3..P ‘let_be learning and also our people’ SR GNT Tit 3:14 word 1

Key: N=noun V=verb IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NNP=nominative,neuter,plural PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural