Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘γράμμα’ is used in 6 different forms in the Greek originals: γράμμα (N-NNS), γράμμασιν (N-DNP), γράμματα (N-ANP), γράμματα (N-NNP), γράμματι (N-DNS), γράμματος (N-GNS).
It is glossed in 9 different ways: ‘the letter’, ‘by the letter’, ‘of the letter’, ‘of letter’, ‘bills’, ‘learning’, ‘letter’, ‘letters’, ‘writings’.
Yhn (Jhn) 5:47 γράμμασιν (grammasin) DNP ‘but in the of that one writings not you_all are believing how’ SR GNT Yhn 5:47 word 5
Yhn (Jhn) 7:15 γράμματα (grammata) ANP ‘saying how this one letters has known not having learned’ SR GNT Yhn 7:15 word 9
Luke 16:6 γράμματα (grammata) ANP ‘receive of you the bills and having sat_down quickly’ SR GNT Luke 16:6 word 20
Luke 16:7 γράμματα (grammata) ANP ‘receive of you the bills and write eighty’ SR GNT Luke 16:7 word 26
Acts 26:24 γράμματα (grammata) NNP ‘the great you learning to madness is turning’ SR GNT Acts 26:24 word 17
Acts 28:21 γράμματα (grammata) ANP ‘said we neither letters concerning you received’ SR GNT Acts 28:21 word 9
Rom 2:27 γράμματος (grammatos) GNS ‘you who through the letter and circumcision are a transgressor’ SR GNT Rom 2:27 word 13
Rom 2:29 γράμματι (grammati) DNS ‘by the spirit not by the letter of whom the praise’ SR GNT Rom 2:29 word 13
Rom 7:6 γράμματος (grammatos) GNS ‘and not in oldness of letter’ SR GNT Rom 7:6 word 20
2Cor 3:6 γράμματος (grammatos) GNS ‘of a new covenant not of the letter but of the spirit the’ SR GNT 2Cor 3:6 word 10
2Cor 3:6 γράμμα (gramma) NNS ‘of the spirit the for letter will_be killing_off the but’ SR GNT 2Cor 3:6 word 15
2Cor 3:7 γράμμασιν (grammasin) DNP ‘service of death in letters having_been engraved in stones was become’ SR GNT 2Cor 3:7 word 9
Gal 6:11 γράμμασιν (grammasin) DNP ‘see in how_large to you_all letters I wrote with my own hand’ SR GNT Gal 6:11 word 5
2Tim 3:15 γράμματα (grammata) ANP ‘a baby the the sacred writings you have known being_able you’ SR GNT 2Tim 3:15 word 7
Yhn (Jhn) 6:45 μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘the father and having learned is coming to me’ SR GNT Yhn 6:45 word 21
Yhn (Jhn) 7:15 μεμαθηκώς (memathaʸkōs) PEA.NMS ‘letters has known not having learned’ SR GNT Yhn 7:15 word 12
Mark 13:28 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mark 13:28 word 5
Mat 9:13 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘having_been gone but learn what is this mercy’ SR GNT Mat 9:13 word 3
Mat 11:29 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘on you_all and learn from me because’ SR GNT Mat 11:29 word 8
Mat 24:32 μάθετε (mathete) MAA2..P ‘and the fig_tree learn the parable whenever’ SR GNT Mat 24:32 word 5
Acts 23:27 μαθὼν (mathōn) PAA.NMS ‘their army I rescued him having learned that a Ɽōmaios he is’ SR GNT Acts 23:27 word 27
Rom 16:17 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘teaching that you_all learned making and be turning_away’ SR GNT Rom 16:17 word 18
1Cor 4:6 μάθητε (mathaʸte) SAA2..P ‘in_order_that in us you_all may learn not beyond what’ SR GNT 1Cor 4:6 word 15
1Cor 14:31 μανθάνωσιν (manthanōsin) SPA3..P ‘to_be prophesying in_order_that all may_be learning and all may_be_being exhorted’ SR GNT 1Cor 14:31 word 9
1Cor 14:35 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘if and anything to learn they are wanting at home’ SR GNT 1Cor 14:35 word 5
Gal 3:2 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘this only I am wanting to learn from you_all by’ SR GNT Gal 3:2 word 4
Eph 4:20 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘but not thus learned the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:20 word 5
Php 4:9 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘what both you_all learned and you_all received both’ SR GNT Php 4:9 word 3
Php 4:11 ἔμαθον (emathon) IAA1..S ‘I am speaking I for learned in whatever situations I am’ SR GNT Php 4:11 word 8
Col 1:7 ἐμάθετε (emathete) IAA2..P ‘as you_all learned from Epafras the’ SR GNT Col 1:7 word 3
1Tim 2:11 μανθανέτω (manthanetō) MPA3..S ‘a woman in quietness let_be learning in all submission’ SR GNT 1Tim 2:11 word 4
1Tim 5:4 μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘or grandchildren is having them let_be learning first to their own’ SR GNT 1Tim 5:4 word 9
1Tim 5:13 μανθάνουσιν (manthanousin) IPA3..P ‘but also idle they are learning to_be going_around houses not’ SR GNT 1Tim 5:13 word 5
2Tim 3:7 μανθάνοντα (manthanonta) PPA.ANP ‘always learning and never to’ SR GNT 2Tim 3:7 word 2
2Tim 3:14 ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘be remaining in what things you learned and you were convinced_of having known’ SR GNT 2Tim 3:14 word 6
2Tim 3:14 ἔμαθες (emathes) IAA2..S ‘having known from whom_all you learned them’ SR GNT 2Tim 3:14 word 13
Tit 3:14 μανθανέτωσαν (manthanetōsan) MPA3..P ‘let_be learning and also our people’ SR GNT Tit 3:14 word 1
Heb 5:8 ἔμαθεν (emathen) IAA3..S ‘although being a son he learned from what things he suffered’ SR GNT Heb 5:8 word 4
Rev 14:3 μαθεῖν (mathein) NAA.... ‘and no_one was able to learn the song except’ SR GNT Rev 14:3 word 25
Acts 9:2 ἐπιστολὰς (epistolas) AFP ‘he requested from him letters into Damaskos/(Dammeseq) to’ SR GNT Acts 9:2 word 5
Acts 15:30 ἐπιστολήν (epistolaʸn) AFS ‘multitude they handed_out the letter’ SR GNT Acts 15:30 word 19
Acts 22:5 ἐπιστολὰς (epistolas) AFP ‘from whom also letters having received to the’ SR GNT Acts 22:5 word 18
Acts 23:25 ἐπιστολὴν (epistolaʸn) AFS ‘having written a letter having pattern this’ SR GNT Acts 23:25 word 20
Acts 23:33 ἐπιστολὴν (epistolaʸn) AFS ‘and having delivered_up the letter to the governor they presented’ SR GNT Acts 23:33 word 9
Rom 16:22 ἐπιστολὴν (epistolaʸn) AFS ‘the one having written the letter in the master’ SR GNT Rom 16:22 word 9
1Cor 5:9 ἐπιστολῇ (epistolaʸ) DFS ‘to you_all in my letter not to_be associating_with with the sexually_immoral’ SR GNT 1Cor 5:9 word 5
1Cor 16:3 ἐπιστολῶν (epistolōn) GFP ‘whomever you_all may approve by letters these I will_be sending to carry_away’ SR GNT 1Cor 16:3 word 10
2Cor 3:1 ἐπιστολῶν (epistolōn) GFP ‘as some of commendatory letters to you_all or’ SR GNT 2Cor 3:1 word 15
2Cor 3:2 ἐπιστολὴ (epistolaʸ) NFS ‘the letter of us you_all are’ SR GNT 2Cor 3:2 word 2
2Cor 3:3 ἐπιστολὴ (epistolaʸ) NFS ‘being revealed that you_all are a letter of chosen_one/messiah having_been served by’ SR GNT 2Cor 3:3 word 4
2Cor 7:8 ἐπιστολῇ (epistolaʸ) DFS ‘you_all in the letter not I am regretting it if’ SR GNT 2Cor 7:8 word 8
2Cor 7:8 ἐπιστολὴ (epistolaʸ) NFS ‘I was regretting it I am seeing that letter that if even’ SR GNT 2Cor 7:8 word 20
2Cor 10:9 ἐπιστολῶν (epistolōn) GFP ‘you_all by my letters’ SR GNT 2Cor 10:9 word 10
2Cor 10:10 ἐπιστολαὶ (epistolai) NFP ‘because his letters indeed he is saying heavy’ SR GNT 2Cor 10:10 word 4
2Cor 10:11 ἐπιστολῶν (epistolōn) GFP ‘we are in message by letters being_absent such also’ SR GNT 2Cor 10:11 word 11
Col 4:16 ἐπιστολή (epistolaʸ) NFS ‘among you_all my letter make that also’ SR GNT Col 4:16 word 7
1Th 5:27 ἐπιστολὴν (epistolaʸn) AFS ‘master to_be read my letter to all the brothers’ SR GNT 1Th 5:27 word 8
2Th 2:2 ἐπιστολῆς (epistolaʸs) GFS ‘message nor by letter as_though by us’ SR GNT 2Th 2:2 word 22
2Th 2:15 ἐπιστολῆς (epistolaʸs) GFS ‘message or by letter from us’ SR GNT 2Th 2:15 word 16
2Th 3:14 ἐπιστολῆς (epistolaʸs) GFS ‘message of us through letter this man be taking_note not’ SR GNT 2Th 3:14 word 12
2Th 3:17 ἐπιστολῇ (epistolaʸ) DFS ‘my sign in every letter thus I am writing’ SR GNT 2Th 3:17 word 12
2Pet 3:1 ἐπιστολήν (epistolaʸn) AFS ‘the second to you_all I am writing letter in which I am awaking’ SR GNT 2Pet 3:1 word 7
2Pet 3:16 ἐπιστολαῖς (epistolais) DFP ‘also in all letters speaking in them’ SR GNT 2Pet 3:16 word 6
Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural