Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קָרַץ’ (qāraʦ)

קָרַץ

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘קָרַץ’ (qāraʦ) in the Hebrew originals

JOB 33:6קֹרַצְתִּי (qoraʦtī) VPp1cs contextual word gloss=‘I_was_nipped_off’ word gloss=‘formed’ OSHB JOB 33:6 word 6

OET-LV: 6Here I am_like_your_of_mouth to_god from_clay I_was_nipped_off also I.   (JOB_33:6)

OET-RV: 6Listen, my words are just like yours in God’s sight.
 ⇔ ≈ I too was broken off from the clay. (JOB 33:6)

PSA 35:19יִקְרְצוּ (yiqrəʦū) Vqi3mp contextual word gloss=‘let_them_wink’ word gloss=‘wink’ OSHB PSA 35:19 word 8

OET-LV: 19Not may_they_rejoice to_me enemies_of_my falsehood those_of_who_hate_me without_cause let_them_wink an_eye.   (PSA_35:19)

OET-RV: 19Don’t let my deceitful enemies celebrate over my loses.
 ⇔ Don’t let those who hate me for no reason wink at each other, (PSA 35:19)

PROV 6:13קֹרֵץ (qorēʦ) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_is]_winking’ word gloss=‘winking’ OSHB PROV 6:13 word 1

OET-LV: 13he_is_winking with_his_of_eyes he_is_scraping with_his_of_foot he_is_pointing with_his_of_fingers.   (PRO_6:13)

OET-RV: 13winking with his eyes,
 ⇔ shuffling his feet along,
 ⇔ and pointing with his fingers. (PRO 6:13)

PROV 10:10קֹרֵץ (qorēʦ) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_winks’ word gloss=‘winks’ OSHB PROV 10:10 word 1

OET-LV: 10one_who_winks an_eye he_gives sorrow and_a_fool lips he_will_be_ruined.   (PRO_10:10)

OET-RV: 10The person who winks at you will cause grief,
 ⇔ ≈ and those who speak foolishly will be ruined. (PRO 10:10)

PROV 16:30קֹרֵץ (qorēʦ) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_purses’ word gloss=‘compresses’ OSHB PROV 16:30 word 5

OET-LV: 30one_who_shuts eyes_of_his is_to_devise perverse_things one_who_purses lips_of_his he_accomplishes evil.   (PRO_16:30)

OET-RV: 30Those who shut their eyes are planning perverse things.
 ⇔ ≈ People who purse their lips are doing evil. (PRO 16:30)

Lemmas with same root consonants as ‘קרץ’ (qrʦ)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)קֶרֶץ’ (qereʦ) in the Hebrew originals

JER 46:20קֶרֶץ (qereʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_gadfly’ word gloss=‘gadfly’ OSHB JER 46:20 word 5

OET-LV: 20is_a_heifer very beautiful Miʦrayim a_gadfly from_the_north is_about_to_come is_about_to_come.   (JER_46:20)

OET-RV: 20
 ⇔  (JER 46:20)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)קְרַץ’ (qəraʦ) in the Hebrew originals

DAN 3:8קַרְצֵי,הוֹן (qarʦēy, hōn) Ncmpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘their_of, pieces’ morpheme glosses=‘pieces_of, them’ OSHB DAN 3:8 word 10

OET-LV: 8As_to because this at_it the_time men they_approached Chaldean and_they_ate their_of_pieces of the_Yəhūdī/(Jews).   (DAN_3:8)

OET-RV: 8But some Chaldean astrologers went to the king to make trouble for the Jews. (DAN 3:8)

DAN 6:25קַרְצוֹ,הִי (qarʦō, hī) Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_of, pieces’ morpheme glosses=‘pieces_of, him’ OSHB DAN 6:25 word 8

OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered.   (DAN_6:25)

OET-RV: 25Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)