Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Amos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Amos 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Instead, let justice flow like water,
⇔ ≈and righteousness like a constantly flowing stream.
OET-LV And_roll_down like_the_waters justice and_righteousness like_stream ever-flowing.
UHB וְיִגַּ֥ל כַּמַּ֖יִם מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה כְּנַ֥חַל אֵיתָֽן׃ ‡
(vəyiggal kammayim mishpāţ ūʦədāqāh kənaḩal ʼēytān.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ κυλισθήσεται ὡς ὕδωρ κρίμα, καὶ δικαιοσύνη ὡς χειμάῤῥους ἄβατος.
(Kai kulisthaʸsetai hōs hudōr krima, kai dikaiosunaʸ hōs ⱪeimaɽɽous abatos. )
BrTr But let judgment roll down as water, and righteousness as an impassable torrent.
ULT Instead, let justice flow like water,
⇔ and righteousness like a constantly flowing stream.
UST Instead, act justly and righteously; you should do this and never stop;
⇔ if you do, it will be like the water in a river that never stops flowing.
BSB But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.
⇔
MSB But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.
⇔
OEB But let justice roll on as a flood of waters,
⇔ and righteousness like an unfailing stream.
WEBBE But let justice roll on like rivers,
⇔ and righteousness like a mighty stream.
WMBB (Same as above)
MSG (21-24)“I can’t stand your religious meetings.
I’m fed up with your conferences and conventions.
I want nothing to do with your religion projects,
your pretentious slogans and goals.
I’m sick of your fund-raising schemes,
your public relations and image making.
I’ve had all I can take of your noisy ego-music.
When was the last time you sang to me?
Do you know what I want?
I want justice—oceans of it.
I want fairness—rivers of it.
That’s what I want. That’s all I want.
NET Justice must flow like torrents of water,
⇔ righteous actions like a stream that never dries up.
LSV And judgment rolls on as waters,
And righteousness as a perennial stream.
FBV Rather let justice flow like a river, and doing right like an ever-flowing stream.
T4T Instead, your continually acting justly/fairly and righteously should be never stop,
⇔ like [SIM] the water in a river that never stops flowing.
LEB No LEB AMOS book available
BBE But let the right go rolling on like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.
Moff No Moff AMOS book available
JPS But let justice well up as waters, and righteousness as a mighty stream.
ASV But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
DRA But judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent.
YLT And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream.
Drby but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
RV But let judgment roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
(But let judgement roll down as waters, and righteousness as a mighty stream. )
SLT Judgment shall roll as the waters, and justice as a torrent of strength.
Wbstr But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
KJB-1769 But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.[fn]
(But let judgement run down as waters, and righteousness as a mighty stream. )
5.24 run: Heb. roll
KJB-1611 [fn]But let iudgement run downe as waters, and righteousnesse as a mightie streame.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
5:24 Heb. roule.
Bshps No Bshps AMOS book available
Gnva And let iudgement runne downe as waters, and righteousnesse as a mightie riuer.
(And let judgement run down as waters, and righteousness as a mighty river. )
Cvdl No Cvdl AMOS book available
Wycl No Wycl AMOS book available
Luth No Luth AMOS book available
ClVg Et revelabitur quasi aqua judicium, et justitia quasi torrens fortis.
(And will_be_revealed as_if water judgement, and justice as_if torrent strong/powerful. )
RP-GNT No RP-GNT AMOS book available
5:24 This is the second of the great thematic verses in Amos (see 4:12).
• endless river: The streams or gullies (wadis) in Israel’s dry areas contained water only temporarily during rainy seasons. However, God wanted continual, not just seasonal, justice.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) let justice flow like water, and righteousness like a constantly flowing stream
(Some words not found in UHB: and,roll_down like_the,waters justice and,righteousness like,stream ever-flowing )
This represents causing there to be much justice and righteous. Alternate translation: “let there be so much justice that it is like flowing water, and let there be so much righteousness that it is like a constantly flowing stream”