Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
רַחוּם (rachûwm) a (rakh-oom')
Source: from H7355;
Meaning: compassionate
KJV: full of compassion, merciful.
Appears in a total of 13 verses:
PSA 145:8
OET-LV: 8 is_gracious and_compassionate YHWH long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty. (PSA_145:8)
OET-RV: 8 Yahweh is gracious and merciful,
⇔ slow to anger and frequently displaying his loyal commitment. (PSA 145:8)
JOL 2:13
OET-LV: 13 And_tear heart_of_your(pl) and_not garments_of_your(pl) and_return to YHWH god_of_your(pl) if/because is_gracious and_compassionate he he_is_long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_he_is_relenting on (the)_harm. (JOL_2:13)
OET-RV: 13 Yes, tear your hearts and not your clothes,
⇔ and return to your god Yahweh,
⇔ because he’s gracious and merciful,
⇔ slow to get angry, but displaying loyal commitment,
⇔ and relenting from sending disaster. (JOL 2:13)
DEU 4:31
OET-LV: 31 If/because is_a_god compassionate YHWH god_of_your not he_will_abandon_you and_not he_will_destroy_you and_not he_will_forget DOM the_covenant_of your(pl)_ancestors_of_of which he_swore to/for_them. (DEU_4:31)
OET-RV: 31 because your god Yahweh is a merciful god. He won’t abandon you or destroy you, and he won’t forget what he promised to your ancestors. (DEU 4:31)
NEH 9:31
OET-LV: 31 And_in_your(pl)_of_compassion(s) (the)_great not you_made_them complete_destruction and_not you_abandoned_them if/because are_a_god gracious and_compassionate you. (NEH_9:31)
OET-RV: 31 However, because you’re so merciful, you didn’t abandon them and you didn’t wipe them out completely. Yes, you’re a god who’s gracious and merciful. (NEH 9:31)
PSA 86:15
OET-LV: 15 And_you(ms) my_master are_a_god compassionate and_gracious long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_faithfulness. (PSA_86:15)
OET-RV: 15 But you, my master, are a merciful and gracious God,
⇔ slow to get angry, and generous with loyal commitment and trustworthiness. (PSA 86:15)
PSA 103:8
OET-LV: 8 is_compassionate and_gracious YHWH long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty. (PSA_103:8)
OET-RV: 8 Yahweh is gracious and merciful,
⇔ slow to get angry and generous in his loyal commitment to us. (PSA 103:8)
JNA 4:2
OET-LV: 2 And_he_prayed to YHWH and_he_said please Oh_YHWH am_not was_this message_of_my until I_was on land_of_my_own therefore yes/correct/thus/so I_did_the_first_time to_flee to_Tarshiysh if/because I_knew if/because_that you are_a_god gracious and_compassionate long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_who_relents on (the)_evil. (JNA_4:2)
OET-RV: 2 And he said to Yahweh, “Please Yahweh, wasn’t this what I said would happen when I was still in my own country? That’s why I fled to Tarshish the first time, because I knew that you are a caring forgiving god, who doesn’t get angry quickly; full of kindness and not wanting to cause distress. (JNA 4:2)
PSA 111:4
OET-LV: 4 Remembrance he_has_appointed of_his_of_wonders is_gracious and_compassionate YHWH. (PSA_111:4)
OET-RV: 4 He does wonderful things that will be remembered.
⇔ Yahweh is gracious and merciful. (PSA 111:4)
NEH 9:17
OET-LV: 17 And_they_refused to_listen and_not they_remembered your(pl)_of_wonders which you_had_done with_them and_they_stiffened DOM neck_of_their and_they_appointed a_leader to_return to_their_of_servitude in_their_of_rebellion and_you(ms) are_a_god_of forgiveness(es) gracious and_compassionate long_of anger(s) and_great_of and and_not you_abandoned_them. (NEH_9:17)
OET-RV: 17 Not only did they refuse to listen, they forgot about all the miracles that you’d done for them and they became stubborn and appointed a leader to take them back to their slavery. But you are a god of forgiveness—gracious and compassionate, slow to get angry and generously showing loyal affection, and you didn’t abandon them. (NEH 9:17)
PSA 112:4
OET-LV: 4 It_rises in_darkness light for_people he_is_gracious and_compassionate and_righteous. (PSA_112:4)
OET-RV: 4 Light shines in the darkness for the godly person.
⇔ That person is gracious, merciful, and just. (PSA 112:4)
EXO 34:6
OET-LV: 6 And_ YHWH _he/it_passed_through on his/its_faces/face and_he/it_called YHWH YHWH a_god compassionate and_gracious long_of anger(s) and_great_of covenant_loyalty and_faithfulness (EXO_34:6)
OET-RV: 6 Yahweh passed over above his face and proclaimed, “I am Yahweh, a compassionate and gracious God, slow to get angry but exuding faithfulness and trustworthiness. (EXO 34:6)
PSA 78:38
OET-LV: 38 And_he was_compassionate he_atoned_for iniquity and_not he_destroyed_them and_he_increased to_turn_back anger_of_his and_not he_stirred_up all_of rage_of_his. (PSA_78:38)
OET-RV: 38 Yet he, being merciful, forgave their disobedience and didn’t destroy them.
⇔ Yes, many times he held back his anger
⇔ ≈ and didn’t stir up all his rage. (PSA 78:38)
CH2 30:9
OET-LV: 9 If/because when_you_return to YHWH relatives_of_your(pl) and_your(pl)_of_children will_be_to_compassion(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before their_of_captors and_to_return to_land (the)_this if/because is_gracious and_compassionate YHWH god_of_your(pl) and_not he_will_turn_aside face from_you(pl) if you(pl)_will_turn_back to_him/it. (CH2_30:9)
OET-RV: 9 If you all return to Yahweh, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and be able to return to this land, because your god Yahweh is gracious and compassionate, and he won’t ignore you if you all will turn back to him. (CH2 30:9)
View on BibleHub.