Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #82564

הָחֵלDeu 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form הָחֵל (Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הָחֵל’ (Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘begin’.

DEU 2:31 contextual word gloss=‘begin’ word gloss=‘begin’ OSHB DEU 2:31 word 12

OET-LV: 31and_ YHWH _he/it_said to_me see I_have_begun to_deliver_up to_your_face DOM Şīḩōn and_DOM land_of_his begin take_possession to_take_possession_of DOM land_of_his.   (DEU_2:31)

OET-RV: 31Yahweh told me, ‘Listen, I’ve begun to give Sihon and his land to you, so enter it and take it. (DEU 2:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָלַל’’ have 2 different glosses: ‘begin’, ‘beginning’.

Hebrew words (7) other than הָחֵל (Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) with a gloss related to ‘begin’

DEU 2:25אָחֵל (ʼāḩēl)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘I_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB DEU 2:25 word 3

OET-LV: 25The_day the_this I_will_begin to_put dread_of_your and_your_of_fear on the_face_of the_peoples under all_of the_heavens who they_will_hear report_of_your and_they_will_tremble and_they_will_be_in_anguish because_of_you.   (DEU_2:25)

OET-RV: 25Beginning today, I’ll make everyone, everywhere afraid of you. Everyone who hears about you will be terrified and keep their distance from you.’ (DEU 2:25)

DEU 16:9תָּחֵל (tāḩēl)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘you_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB DEU 16:9 word 8

OET-LV: 9seven weeks you_will_count to/for_you(fs) from_when_begins a_sickle in_grain you_will_begin to_count seven weeks.   (DEU_16:9)

OET-RV: 9You must count off seven weeks starting from when the very first harvesting of grain begins. (DEU 16:9)

JOS 3:7אָחֵל (ʼāḩēl)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘I_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB JOS 3:7 word 7

OET-LV: 7and_ YHWH _he/it_said to Yəhōshūˊa the_day the_this I_will_begin to_make_you_great in/on_both_eyes_of all_of Yisrāʼēl/(Israel) that they_will_know if/because_that just_as I_was with Mosheh I_will_be with_you.   (JOS_3:7)

OET-RV: 7Then Yahweh told Yehoshua, “Today I’ll begin to make you powerful in the eyes of all Yisrael (Israel) so they’ll know that I’m with you just like I was with Mosheh. (JOS 3:7)

JDG 10:18יָחֵל (yāḩēl)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘he_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB JDG 10:18 word 11

OET-LV: 18And_they_said the_people the_leaders_of Gilˊād each to his/its_neighbour who the_man who he_will_begin to_fight against_the_people_of ˊAmmōn he_will_become (into)_chief to_all/each/any/every the_inhabitants_of Gilˊād.   (JDG_10:18)

OET-RV: 18Then the princes of Gilead said to each other, “Who will lead us to fight against the Ammonites? He can become the leader over all of us who live in Gilead.” (JDG 10:18)

JDG 13:5יָחֵל (yāḩēl)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘he_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB JDG 13:5 word 19

OET-LV: 5If/because here_you will_be_pregnant and_you_will_bear a_son and_(a)_razor not it_will_go_up on his/its_head if/because a_Nāzīr_of god he_will_be the_lad from the_womb and_he he_will_begin to_deliver DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_the_hand_of the_Fəlishtiy.   (JDG_13:5)

OET-RV: 5because you’ll definitely become pregnant and will give birth to a son. His hair must never be cut because he’ll be a Nazirite to God from his conception. He will begin to rescue Yisrael from the oppression of the Philistines.” (JDG 13:5)

1 KI 20:14יֶאְסֹר (yeʼşor)  Lemma=‘אָסַר’ contextual word gloss=‘will_he_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB 1 KI 20:14 word 13

OET-LV: 14And_ ʼAḩʼāⱱ _he/it_said by_whom and_he/it_said thus YHWH he_says by_the_young_men_of the_officials_of the_provinces and_he/it_said who will_he_begin the_battle and_he/it_said you.   (KI1_20:14)

OET-RV: 14Who will enable the victory?” Ahav asked.
¶ Yahweh says it’ll be the young men under the provincial commanders,” he answered.
¶ “Who should lead the attack?” he asked.
¶ “You should,” the prophet replied. (KI1 20:14)

EZE 9:6תָּחֵלּוּ (tāḩēllū)  Lemma=‘חָלַל’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_begin’ word gloss=‘begin’ OSHB EZE 9:6 word 17

OET-LV: 6Old_man young_man and_virgin and_little_one[s] and_women you(pl)_will_kill to_destruction and_to any_of person whom on/upon/above_him/it the_mark do_not draw_near and_from_my_of_sanctuary you(pl)_will_begin and_they_began with_men (the)_old who to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house.   (EZE_9:6)

OET-RV: 6Slaughter all the old men, young adults, little children, and women, but don’t approach anyone who has the mark on their head. Begin at my sacred place.” So they began with the elders who were in front of the temple. (EZE 9:6)