Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #42324

נוֹרָאExo 34

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form נוֹרָא (Morphology=VNrmsa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נוֹרָא’ (Morphology=VNrmsa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 7 different glosses: ‘[are]_to_be_feared’, ‘[he_is]_to_be_feared’, ‘[is]_awesome’, ‘[is]_to_be_feared’, ‘[will_be]_awesome’, ‘awesome’, ‘feared’.

EXO 15:11 contextual word gloss=‘awesome’ word gloss=‘awesome’ OSHB EXO 15:11 word 9

OET-LV: 11Who is_like_you among_gods Oh_YHWH who is_like_you glorious in_holiness awesome praises doing_of (of)_wonder[s].   (EXO_15:11)

OET-RV:  ⇔  11Which other god is like you, Yahweh?
 ⇔ Who else is so powerful and yet sinless,
 ⇔ receiving praises for doing miracles? (EXO 15:11)

JDG 13:6 contextual word gloss=‘awesome’ word gloss=‘awesome’ OSHB JDG 13:6 word 14

OET-LV: 6And_she_went the_woman and_she/it_said to/for_her/its_man/husband to_say (the)_man_of the_ʼElohīm he_came to_me and_his_of_appearance was_like_the_appearance_of (the)_messenger_of the_ʼElohīm awesome very and_not I_asked_him where from_this was_he and_DOM his/its_name not he_told to_me.   (JDG_13:6)

OET-RV: 6Then the woman went and explained to her husband, “A man of God came to me. He looked like one of God’s messengersextremely terrifyingso I didn’t like to ask him where he’d come from, and he didn’t tell me his name. (JDG 13:6)

PSA 47:3 contextual word gloss=‘[is]_to_be_feared’ word gloss=‘awesome’ OSHB PSA 47:3 word 4

OET-LV: 3 if/because YHWH the_Most_High is_to_be_feared a_king great over all_of the_earth/land.   (PSA_47:3)

OET-RV: 3He subdues peoples under us
 ⇔ ≈ and puts nations under our control. (PSA 47:3)

PSA 68:36 contextual word gloss=‘[is]_to_be_feared’ word gloss=‘awesome’ OSHB PSA 68:36 word 1

OET-LV: 36 god is_to_be_feared from_your(pl)_of_sanctuari(es) the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he is_giving strength and_power(s) to_people god be_blessed.   (PSA_68:36)

PSA 76:8 contextual word gloss=‘[are]_to_be_feared’ word gloss=‘feared’ OSHB PSA 76:8 word 2

OET-LV: 8 you are_to_be_feared you and_who will_he_stand to_your_face from_then anger_of_your.   (PSA_76:8)

OET-RV: 8You made your judgement heard from heaven.
 ⇔ The earth was afraid and silent (PSA 76:8)

PSA 76:13 contextual word gloss=‘[he_is]_to_be_feared’ word gloss=‘feared’ OSHB PSA 76:13 word 4

OET-LV: 13 he_humbles the_spirit_of rulers he_is_to_be_feared by_the_kings_of the_earth.   (PSA_76:13)

PSA 96:4 contextual word gloss=‘[is]_to_be_feared’ word gloss=‘feared’ OSHB PSA 96:4 word 6

OET-LV: 4If/because is_great YHWH and_is_to_be_praised exceedingly is_to_be_feared he above all_of gods.   (PSA_96:4)

OET-RV: 4because Yahweh is wonderful and should be highly praised.
 ⇔ ≈ He should be revered more than all other gods, (PSA 96:4)

ISA 18:2 contextual word gloss=‘feared’ word gloss=‘feared’ OSHB ISA 18:2 word 18

OET-LV: 2The_one_which_is_sending on_sea envoys and_in_vessels_of papyrus on the_surface_of the_waters go Oh_messengers swift to a_nation tall and_smooth_skinned to a_people feared from it and_beyond a_nation strength strength and_trampling which they_divide rivers land_of_its.   (ISA_18:2)

OET-RV: 2 (ISA 18:2)

ISA 18:7 contextual word gloss=‘feared’ word gloss=‘feared’ OSHB ISA 18:7 word 11

OET-LV: 7At_time (the)_that it_will_be_brought a_gift to/for_YHWH hosts a_people tall and_smooth_skinned and_from_a_people feared from it and_beyond a_nation_of strength strength and_trampling which rivers they_divide land_of_its to the_place_of the_name_of YHWH hosts the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion).   (ISA_18:7)

OET-RV: 7 (ISA 18:7)

ZEP 2:11 contextual word gloss=‘[will_be]_awesome’ word gloss=‘awesome’ OSHB ZEP 2:11 word 1

OET-LV: 11YHWH will_be_awesome on_them if/because he_will_make_lean DOM all_of the_gods_of the_earth/land and_they_will_bow_down to_him/it everyone from_his_own_of_place all_of the_islands_of the_nations.   (ZEP_2:11)

OET-RV: 11The people of Moab and Ammon will be very scared when Yahweh punishes them.
 ⇔ He’ll do that so powerfully that people will stop worshipping all other gods.
 ⇔ People in every nation will worship Yahweh instead—each person in their own country. (ZEP 2:11)

MAL 1:14 contextual word gloss=‘[is]_to_be_feared’ word gloss=‘feared’ OSHB MAL 1:14 word 18

OET-LV: 14and_be_cursed one_who_deals_deceptively and_there_is among_his_of_flock a_male and_one_who_makes_a_vow and_one_who_sacrifices a_blemished_animal to_the_of_master if/because am_a_king great I YHWH he_says hosts and_my_of_name is_to_be_feared among_nations.   (MAL_1:14)

OET-RV: 14“May the cheats be cursed who have male animals in their flocks and vow to give them, but instead sacrifices a second-class animal to the master! Yes, I’m a powerful king,” says army-commander Yahweh, “and my name will be carefully respected among the nations.” (MAL 1:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָרֵא’’ have 8 different glosses: ‘[are]_to_be_feared’, ‘[he_is]_to_be_feared’, ‘[is]_awesome’, ‘[is]_to_be_feared’, ‘[will_be]_awesome’, ‘awesome’, ‘awesome_of’, ‘feared’.