Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 16:31 לְקַלֵּס (lə, qallēş) Strongs=l, 7046 Lemmas=‘לְ’, ‘קָלַס’
contextual morpheme glosses=‘to, scorn’ morpheme glosses=‘because, scorned’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְקַלֵּס’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to, scorn’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘קָלַס’’ have only one gloss: ‘to,scorn’.
JOB 16:10 בְּחֶרְפָּה (bəḩerpāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חֶרְפָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, scorn’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, contempt’ OSHB JOB 16:10 word 4
OET-LV: 10 People_have_opened_wide on_me (in)_their_of_mouth in_scorn they_have_struck cheeks_of_my together on_me they_mass_themselves. (JOB_16:10)
OET-RV: 10 People stare at me with their mouths wide open.
⇔ They slap my cheek in contempt as they join together against me. (JOB 16:10)
JER 51:51 חֶרְפָּה (ḩerpāh) Lemma=‘חֶרְפָּה’ contextual word gloss=‘scorn’ word gloss=‘insults’ OSHB JER 51:51 word 4
OET-LV: 51 We_are_ashamed if/because we_have_heard scorn ignominy it_has_covered faces_of_our if/because they_have_gone strangers to the_holy_places_of the_house_of YHWH. (JER_51:51)
OET-RV: 51 ◙ (JER 51:51)
EZE 25:6 שָׁאטְךָ (shāʼţəkā) Lemmas=‘שְׁאָט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘scorn_of, your’ morpheme glosses=‘malice_of, your’ OSHB EZE 25:6 word 13
OET-LV: 6 if/because thus my_master he_says YHWH because you_clapped a_hand and_you_stamped with_a_foot and_you_rejoiced in_all scorn_of_your in_the_self concerning the_land_of Yisrāʼēl/(Israel). (EZE_25:6)
OET-RV: 6 Because the master Yahweh says this: You clapped your hands and stamped your feet and celebrated with all the contempt within you against the Israeli nation, (EZE 25:6)
EZE 25:15 בִּשְׁאָט (bishʼāţ) Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁאָט’ contextual morpheme glosses=‘with, scorn’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, malice’ OSHB EZE 25:15 word 11
OET-LV: 15 thus my_master he_says YHWH because acted the_Fəlishtiy in_vengeance and_they_avenged_themselves vengeance with_scorn in_the_self to_destruction enmity_of antiquity. (EZE_25:15)
OET-RV: 15 The master Yahweh says this, ‘The Philistines have chosen hateful vengeance and have put much effort into trying to destroy Yehudah. (EZE 25:15)
EZE 36:5 בִּשְׁאָט (bishʼāţ) Lemmas=‘בְּ’, ‘שְׁאָט’ contextual morpheme glosses=‘with, scorn_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, contempt_of’ OSHB EZE 36:5 word 26
OET-LV: 5 for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH if not in_the_fire_of my_jealousy_of_of I_have_spoken on the_rest_of the_nations and_on ʼEdōm of_it_of_all which they_made DOM land_of_my to/for_them into_a_possession with_joy_of every_of heart with_scorn_of self so_that pastureland_of_its becomes_(into)_spoil. (EZE_36:5)
OET-RV: 5 the master Yahweh says this: I’ve certainly spoken in the heat of my anger against the other nations, against Edom and everyone who took my land for themselves as a possession—against all those who had both celebration in their heart and disdain in their spirit as they seized my land so they could claim its pasturelands for themselves.’ (EZE 36:5)
DAN 11:18 חֶרְפָּתוֹ (ḩerpātō) Lemmas=‘חֶרְפָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘scorn_of, his’ morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB DAN 11:18 word 8
OET-LV: 18 And_he_will_set his/its_faces/face to_the_coastlands and_he_will_capture many_people and_ a_commander _he_will_put_an_end_to scorn_of_his to_him/it not scorn_of_his he_will_turn_back to_him/it. (DAN_11:18)
OET-RV: 18 After that, he’ll focus on the coastlands and will capture many, but a commander will end his insolence against him—in fact he’ll cause his insolence to bounce back upon him. (DAN 11:18)
DAN 11:18 חֶרְפָּתוֹ (ḩerpātō) Lemmas=‘חֶרְפָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘scorn_of, his’ morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB DAN 11:18 word 11
OET-LV: 18 And_he_will_set his/its_faces/face to_the_coastlands and_he_will_capture many_people and_ a_commander _he_will_put_an_end_to scorn_of_his to_him/it not scorn_of_his he_will_turn_back to_him/it. (DAN_11:18)
OET-RV: 18 After that, he’ll focus on the coastlands and will capture many, but a commander will end his insolence against him—in fact he’ll cause his insolence to bounce back upon him. (DAN 11:18)