Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הַֽמְצַפְצְפִים ↑ → Isa 8 ║ ═
OSHB Isa 8:19 הַֽמְצַפְצְפִים (ha, məʦafʦəfīm) Strongs=d, 6850 Lemmas=‘הַ’, ‘צָפַף’
contextual morpheme glosses=‘[who], whisper’ morpheme glosses=‘the, chirp’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vlrmpa PoS=pilpel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-741 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַֽמְצַפְצְפִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vlrmpa PoS=pilpel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘[who], whisper’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘צָפַף’’ have only one gloss: ‘[who],whisper’.
1 KI 19:12 דְּמָמָה (dəmāmāh) Lemma=‘דְּמָמָה’ contextual word gloss=‘a_whisper’ word gloss=‘whisper’ OSHB 1 KI 19:12 word 10
OET-LV: 12 And_after the_earthquake a_fire not was_in_fire YHWH and_after the_fire a_sound_of a_whisper soft. (KI1_19:12)
OET-RV: 12 After the earthquake there was a fire, but Yahweh wasn’t in the fire.
¶ Then after the fire, there was the sound of a soft whisper. (KI1 19:12)
JOB 4:12 שֵׁמֶץ (shēmeʦ) Lemma=‘שֵׁמֶץ’ contextual word gloss=‘a_whisper’ word gloss=‘whisper’ OSHB JOB 4:12 word 6
OET-LV: 12 And_to_me a_message it_was_brought_secretly ear_of_my and_she/it_took a_whisper of_it. (JOB_4:12)
OET-RV: ⇔ 12 Now a message was brought secretly to me,
⇔ and my ears caught a whisper of it. (JOB 4:12)
JOB 4:16 דְּמָמָה (dəmāmāh) Lemma=‘דְּמָמָה’ contextual word gloss=‘a_whisper’ word gloss=‘silence’ OSHB JOB 4:16 word 8
OET-LV: 16 It_stood_still and_not I_recognized appearance_of_its a_form was_to_before eyes_of_my a_whisper and_a_voice I_heard. (JOB_4:16)
OET-RV: 16 It stood still, but I didn’t recognise what it was.
⇔ There was an image in front of my eyes.
⇔ It was silent and then I heard a voice: (JOB 4:16)
JOB 26:14 שֵּׁמֶץ (shēmeʦ) Lemma=‘שֵׁמֶץ’ contextual word gloss=‘a_whisper_of’ word gloss=‘faint_of’ OSHB JOB 26:14 word 6
OET-LV: 14 There these are_the_ends_of his_ways_of_of and_what a_whisper_of a_message we_hear in/on/over_him/it and_the_thunder_of his_mighty_deeds_of_of who will_he_understand. (JOB_26:14)
OET-RV: 14 Listen, those are the ends of his ways,
⇔ and how we hear just a whisper of a word.
⇔ And who can interpret the thunder of his power? (JOB 26:14)
PSA 41:8 יִתְלַחֲשׁוּ (yitlaḩₐshū) Lemma=‘לָחַשׁ’ contextual word gloss=‘they_whisper_to_one_another’ word gloss=‘whisper’ OSHB PSA 41:8 word 3
OET-LV: 8 together on_me all_of they_whisper_to_one_another those_of_who_hate_me on_me they_plot trouble to_me. (PSA_41:8)
OET-RV: 8 They say, “An evil disease has badly affected him.
⇔ Now that he’s down flat, he’ll never get up again.” (PSA 41:8)
PSA 107:29 לִדְמָמָה (lidmāmāh) Lemmas=‘לְ’, ‘דְּמָמָה’ contextual morpheme glosses=‘into, a_whisper’ morpheme glosses=‘to, whisper’ OSHB PSA 107:29 word 3
OET-LV: 29 He_raised the_storm into_a_whisper waves_of_their and_they_were_still. (PSA_107:29)
OET-RV: 29 He calmed the storm,
⇔ ≈ and the waves were stilled. (PSA 107:29)
ISA 26:16 לַחַשׁ (laḩash) Lemma=‘לַחַשׁ’ contextual word gloss=‘a_whisper’ word gloss=‘whisper_a_prayer’ OSHB ISA 26:16 word 5
OET-LV: 16 Oh_YHWH in_distress people_sought_you they_poured_out a_whisper chastening_of_your was_to_them. (ISA_26:16)
OET-RV: 16 ◙
⇔ … (ISA 26:16)
ISA 29:4 תְּצַפְצֵף (təʦafʦēf) Lemma=‘צָפַף’ contextual word gloss=‘it_will_whisper’ word gloss=‘whisper’ OSHB ISA 29:4 word 13
OET-LV: 4 And_you_will_become_low from_the_ground you_will_speak and_from_the_dust utterance_of_your it_will_be_humbled and_it_was like_a_necromancer from_the_ground voice_of_your and_from_the_dust utterance_of_your it_will_whisper. (ISA_29:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 29:4)