Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 7:28 בֵית (ⱱēyt) Strongs=1041+ Lemma=‘בֵּית עַזְמָוֶת’
contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בֵית’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Beth-’, ‘of_Beth’, ‘of_Beth-’.
GEN 35:1 contextual word gloss=‘Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB GEN 35:1 word 7
OET-LV: 35 and_ god _he/it_said to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) arise go_up Bēyt- ʼēl and_dwell there and_make there an_altar to_god who_appeared to_you when_you_fled from_face/in_front_of ˊĒsāv your(ms)_brother/kindred. (GEN_35:1)
OET-RV: 35 Then God told Yacob, “Pack up and move to Beyt-El and settle there, and make an altar there to the god who appeared to you when you were fleeing from your brother Esaw.” (GEN 35:1)
JOS 10:10 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB JOS 10:10 word 12
OET-LV: 10 And_he_confused_them YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_he_defeated_them a_defeat great at_Giⱱˊōn and_he_pursued_them the_direction_of the_ascent_of Bēyt Ḩōrōn and_he_defeated_them to ˊAzēqāh and_unto Maqqēdāh. (JOS_10:10)
OET-RV: 10 and Yahweh confused them as the Israelis approached and caused them to be badly defeated at Gibeon. Then they chased them on the road going to Beyt-Horon and killed them as far as Azekah and Makkedah. (JOS 10:10)
JOS 18:14 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB JOS 18:14 word 12
OET-LV: 14 And_it_turns the_border and_it_turns to_the_side_of the_west southward from the_mountain which is_on the_face_of Bēyt Ḩōrōn south_to_the and_they_are extremities_of_its to Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) the_city_of the_descendants_of Yəhūdāh this is_the_side_of the_west. (JOS_18:14)
OET-RV: 14 Then the western border turned from that hill and went south, coming out at Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim—a town belonging to Yehudah) thus forming the western side. (JOS 18:14)
JDG 1:33 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 1:33 word 6
OET-LV: 33 Naftālī not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and_DOM the_inhabitants_of Bēyt Anath and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land and_the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and anath they_became to/for_them (into)_forced_labour. (JDG_1:33)
OET-RV: 33 Naftali’s descendants didn’t drive out those who were living in Beyt-Shemesh or Beyt-Anat, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:33)
JDG 1:33 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 1:33 word 10
OET-LV: 33 Naftālī not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and_DOM the_inhabitants_of Bēyt Anath and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land and_the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and anath they_became to/for_them (into)_forced_labour. (JDG_1:33)
OET-RV: 33 Naftali’s descendants didn’t drive out those who were living in Beyt-Shemesh or Beyt-Anat, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:33)
JDG 1:33 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 1:33 word 18
OET-LV: 33 Naftālī not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and_DOM the_inhabitants_of Bēyt Anath and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land and_the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and anath they_became to/for_them (into)_forced_labour. (JDG_1:33)
OET-RV: 33 Naftali’s descendants didn’t drive out those who were living in Beyt-Shemesh or Beyt-Anat, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:33)
JDG 20:18 contextual word gloss=‘Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 20:18 word 3
OET-LV: 18 And_they_arose and_they_went_up Bēyt- ʼēl and_they_enquired by_god and_ the_people_of _they_said of_Yisrāʼēl/(Israel) who will_he_go_up to/for_ourselves at_first to_battle with the_descendants_of Binyāmīn and_ YHWH _he/it_said Yəhūdāh/(Judah) will_at_the_first. (JDG_20:18)
OET-RV: 18 The Israelis got ready and went to Beyt-El and asked God, “Who should lead us into battle with the Benyamites?”
¶ “It should be Yehudah out front,” Yahweh responded. (JDG 20:18)
JDG 20:26 contextual word gloss=‘Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 20:26 word 8
OET-LV: 26 And_ all_of _they_went_up the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_people and_they_came Bēyt- ʼēl and_they_wept and_they_lived there to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_they_fasted on_day (the)_that until the_evening and_they_offered_up burnt_offerings and_peace_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (JDG_20:26)
OET-RV: 26 Then the Israeli warriors and all the people went back to Beyt-El. They wept, and they sat there before Yahweh. They fasted that day until the evening, then they offered burnt offerings and peace offerings to Yahweh. (JDG 20:26)
JDG 20:31 contextual word gloss=‘Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB JDG 20:31 word 19
OET-LV: 31 And_ the_descendants_of _they_went_out of_Binyāmīn to_meet the_people they_were_drawn_away from the_city and_they_began to_strike_down some_of_the_people fatally_wounded as_time on_time in_highways which one is_going_up Bēyt- ʼēl and_one to_Giⱱˊāh in_the_field about_thirty man in_Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_20:31)
OET-RV: 31 When the Benyamites came out from the city, they were lured away as they began to strike down their enemies like the time before. Around thirty Israelis were killed on the two roads—one going to Beyt-El and the other to Gibeah through the countryside. (JDG 20:31)
1 SAM 6:15 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 6:15 word 19
OET-LV: 15 and_the_Lēviyyiy they_brought_down DOM the_box_of YHWH and_DOM the_box which with_him/it which in/on/over_him/it the_articles_of gold and_they_put_them to the_stone (the)_large and_the_people_of Bēyt Shemesh they_offered_up burnt_offerings and_they_sacrificed sacrifices in_the_day (the)_that to/for_YHWH. (SA1_6:15)
OET-RV: 15 Then the Levites lifted down Yahweh’s box and the other container that was with it with the gold objects in it, and they placed them on the large stone. Then the men of Beyt-Shemesh offered up more burnt offerings and sacrificed sacrifices to Yahweh on that day. (SA1 6:15)
1 SAM 6:19 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 6:19 word 3
OET-LV: 19 And_he_struck_down among_the_people_of Bēyt Shemesh if/because they_had_looked in_the_box_of YHWH and_he_struck_down among_people seventy man fifty thousand man and_they_mourned the_people if/because YHWH he_had_struck (in)_people a_blow great (SA1_6:19)
OET-RV: 19 But some Beyt-Shemesh men looked into Yahweh’s box, and he killed seventy of them. The people mourned because Yahweh had caused such devastation among the people. (SA1 6:19)
1 SAM 6:20 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 SAM 6:20 word 3
OET-LV: 20 and_ the_people_of _they_said of_Bēyt Shemesh who is_he_able to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_ʼElohīm (the)_holy the_this and_near/to whom will_it_go_up from_with_us. (SA1_6:20)
OET-RV: 20 The Beyt-Shemesh men said, “Who can stand in front of the face of Yahweh, this holy God? And where should we send the box to from here?” (SA1 6:20)
1 CHR 2:45 contextual word gloss=‘of_Beth’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 CHR 2:45 word 6
OET-LV: 45 And_the_son_of Shammay was_Māˊōn and_Māˊōn was_the_father_of Bēyt Tsūr/(Tsūr). (CH1_2:45)
OET-RV: 45 Shammai’s son was Maon, and Maon was the father of Beyt-Tsur. (CH1 2:45)
1 CHR 2:51 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 CHR 2:51 word 3
OET-LV: 51 Salmāʼ the_father_of Bēyt- lehem Ḩārēf the_father_of Bēyt- Gādēr. (CH1_2:51)
OET-RV: 51 Salma (founder of Beyt-Lehem), and Haref (founder of Beyt-Gader). (CH1 2:51)
1 CHR 2:51 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB 1 CHR 2:51 word 7
OET-LV: 51 Salmāʼ the_father_of Bēyt- lehem Ḩārēf the_father_of Bēyt- Gādēr. (CH1_2:51)
OET-RV: 51 Salma (founder of Beyt-Lehem), and Haref (founder of Beyt-Gader). (CH1 2:51)
EZRA 2:21 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB EZRA 2:21 word 2
OET-LV: 21 the_descendants_of Bēyt- leḩem one_hundred twenty and_three. (EZR_2:21)
OET-RV: 21 And from these towns: • 123 from Bethlehem, (EZR 2:21)
EZRA 2:28 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB EZRA 2:28 word 2
OET-LV: 28 the_men_of Bēyt- ʼēl and_(the)_ˊAy two_hundred twenty and_three. (EZR_2:28)
OET-RV: • 28 223 from Beyt-El and Ai, (EZR 2:28)
NEH 7:26 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB NEH 7:26 word 2
OET-LV: 26 the_men_of Bēyt- leḩem and_Nəţofāh one_hundred eighty and_eight. (NEH_7:26)
OET-RV: 26 Other men from these towns: • 188 from Beyt-Lehem and Netofah, (NEH 7:26)
NEH 7:32 contextual word gloss=‘of_Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB NEH 7:32 word 2
OET-LV: 32 the_men_of Bēyt- ʼēl and_(the)_ˊAy one_hundred twenty and_three. (NEH_7:32)
OET-RV: • 32 123 from Beyt-El and Ay, (NEH 7:32)
AMOS 4:4 contextual word gloss=‘Beth-’ word gloss=‘house_of’ OSHB AMOS 4:4 word 2
OET-LV: 4 Come Bēyt- ʼēl and_transgress (the)_Gilgal increase to_transgress and_bring to_morning sacrifices_of_your(pl) to_three_of days tithes_of_your(pl). (AMO_4:4)
OET-RV: 4 “Go to the worship centre at Beyt-El and sin,
⇔ ≈ to the one at Gilgal and multiply sin.
⇔ Bring your sacrifices every morning,
⇔ ≈ your tithes every three days. (AMO 4:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בֵּית עַזְמָוֶת’’ have 13 different glosses: ‘Beth-’, ‘[is_the]_house_of’, ‘[was]_the_house_of’, ‘a_house_of’, ‘of_Beth’, ‘of_Beth-’, ‘of_Beth_of’, ‘of_[the]_house_of’, ‘of_a_house_of’, ‘of_the_house_of’, ‘of_the_household_of’, ‘the_house_of’, ‘the_household_of’.