Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #274662

שֵׁכָרProv 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (10) of identical word form שֵׁכָר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שֵׁכָר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘strong_drink’.

NUM 6:3 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB NUM 6:3 word 7

OET-LV: 3From_wine and_strong_drink he_will_keep_separate vinegar_of wine and_vinegar_of strong_drink not he_will_drink and_all juice_of grapes not he_will_drink and_grapes fresh and_dry not he_will_eat.   (NUM_6:3)

OET-RV: 3they must keep away from wine and strong drink, and even vinegar made from wine or strong drink, plus they mustn’t drink grape juice or eat either grapes or raisins. (NUM 6:3)

NUM 28:7 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB NUM 28:7 word 9

OET-LV: 7And_its_drink_of_offering will_be_(the)_fourth_of (the)_hin for_lamb the_one in_place pour_out a_drink_offering_of strong_drink to/for_YHWH.   (NUM_28:7)

OET-RV: 7The drink offering must also be one litre for each lamb. That strong drink must be poured out in the sacred area as an offering to Yahweh. (NUM 28:7)

PSA 69:13 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB PSA 69:13 word 7

OET-LV: 13 they_speak in_me those_who_sit_of the_gate and_taunt_songs of_drinkers_of strong_drink.   (PSA_69:13)

OET-RV: 13Even so, my prayer is to you, Yahweh,
 ⇔ when you’re feeling favourable towards me.
 ⇔ From the strength of your loyal commitment,
 ⇔ answer me for sure by rescuing me. (PSA 69:13)

PROV 31:4 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB PROV 31:4 word 10

OET-LV: 4Not is_for_kings Oh_Ləʼēl not for_kings to_drink wine and_for_rulers where strong_drink.   (PRO_31:4)

OET-RV: 4Lemuel, it’s not for kings to drink wine
 ⇔ or for rulers to crave strong drink, (PRO 31:4)

PROV 31:6 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB PROV 31:6 word 2

OET-LV: 6Give strong_drink to_one_who_is_perishing and_wine to_people_bitter_of soul.   (PRO_31:6)

OET-RV: 6Give strong drink to those who are dying,
 ⇔ ≈ and wine to those who are bitterly depressed. (PRO 31:6)

ISA 5:11 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB ISA 5:11 word 4

OET-LV: 11woe_to those_who_rise_early_of in_morning strong_drink they_pursue those_who_delay_of in_twilight wine it_inflames_them.   (ISA_5:11)

OET-RV: 11Those who get up early in the morning to get a strong drink won’t end well,
 ⇔ ≈ yes, those who loiter into the night as wine inflames them. (ISA 5:11)

ISA 5:22 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB ISA 5:22 word 8

OET-LV: 22Woe_to men_mighty for_drinking wine and_people_of ability for_mixing strong_drink.   (ISA_5:22)

OET-RV:  ⇔  22Those who are experts at drinking wine won’t end well,
 ⇔ ≈ nor those whose strength is mixing strong drinks, (ISA 5:22)

ISA 24:9 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB ISA 24:9 word 6

OET-LV: 9With_song not people_will_drink wine strong_drink it_will_be_bitter to_those_of_who_drink_it.   (ISA_24:9)

OET-RV: 9 (ISA 24:9)

ISA 29:9 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB ISA 29:9 word 10

OET-LV: 9delay and_be_astonished blind_yourselves and_be_blind people_have_become_drunk and_not wine people_have_staggered and_not strong_drink.   (ISA_29:9)

OET-RV: 9 (ISA 29:9)

ISA 56:12 contextual word gloss=‘strong_drink’ word gloss=‘strong_drink’ OSHB ISA 56:12 word 5

OET-LV: 12Come let_me_take wine and_let_us_drink strong_drink and_it_was like_this_day day tomorrow great abundance exceedingly.   (ISA_56:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 56:12)