Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 144:11 יְמִין (yəmīn) Strongs=3225 Lemma=‘יָמִין’
contextual word gloss=‘[is]_a_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְמִין’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 6 different glosses: ‘[is]_a_right_hand_of’, ‘of_the_right_hand_of’, ‘of_the_right_side_of’, ‘the_right_hand_of’, ‘the_right_side_of’, ‘the_south_of’.
1 SAM 23:24 contextual word gloss=‘the_south_of’ word gloss=‘south_of’ OSHB 1 SAM 23:24 word 12
OET-LV: 24 And_they_arose and_they_went to_Zīf to_(the)_face_of/in_front_of/before Shāʼūl and_Dāvid and_his_of_men were_in_the_wilderness_of Māˊōn in_ˊArāⱱāh to the_south_of (the)_Yəshimōn. (SA1_23:24)
OET-RV: 24 So they left and returned to Zif ahead of Sha’ul. At that time, David and his men were in the Maon wilderness south of Yeshimon (SA1 23:24)
2 SAM 20:9 contextual word gloss=‘of_the_right_side_of’ word gloss=‘right_of’ OSHB 2 SAM 20:9 word 9
OET-LV: 9 and_ Yōʼāⱱ _he/it_said to_ˊAmāsāʼ peace are_you my_brother/kindred and_ the_hand_of _it_took_hold of_the_right_side_of of_Yōʼāⱱ on_the_beard_of ˊAmāsāʼ to_kiss to_him/it. (SA2_20:9)
OET-RV: 9 Yoav greeted Amasa, “Is all well with you, my brother?” Then he used his right hand to hold Amasa’s beard to kiss him, (SA2 20:9)
2 SAM 24:5 contextual word gloss=‘the_south_of’ word gloss=‘south_of’ OSHB 2 SAM 24:5 word 6
OET-LV: 5 And_they_passed_over DOM the_Yardēn/(Jordan) and_they_encamped at_ˊArōˊēr the_south_of the_city which in_the_middle of_the_wadi (the)_Gād and_near/to Yaˊzēr/(Jazer). (SA2_24:5)
OET-RV: 5 They crossed the Yordan river and camped in Aroer, south of the city in the middle of the Gad valley, then proceeded to Yazer. (SA2 24:5)
PSA 77:11 contextual word gloss=‘of_the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 77:11 word 5
OET-LV: 11 and_I_said is_my_wounding it the_changing of_the_right_hand_of the_Most_High. (PSA_77:11)
OET-RV: 11 But I will call to mind what you’ve done previously, Yahweh.
⇔ ≈ I will think about the wonderful things that you did in the past. (PSA 77:11)
PSA 89:43 contextual word gloss=‘the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 89:43 word 2
OET-LV: 43 you_have_exalted the_right_hand_of his_foes_of_of you_have_allowed_to_rejoice all_of enemies_of_his. (PSA_89:43)
OET-RV: 43 You turn back the edge of his sword
⇔ ≈ and haven’t supported him in the battle. (PSA 89:43)
PSA 118:15 contextual word gloss=‘the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 118:15 word 6
OET-LV: 15 the_sound_of a_shout_of_joy and_salvation is_in_the_tents_of righteous_people the_right_hand_of YHWH is_doing strength. (PSA_118:15)
OET-RV: 15 The cheerful shout of victory can be heard in the tents of the godly people—
⇔ Yahweh has demonstrated his power and strength. (PSA 118:15)
PSA 118:16 contextual word gloss=‘the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 118:16 word 1
OET-LV: 16 The_right_hand_of YHWH is_exalting the_right_hand_of YHWH is_doing strength. (PSA_118:16)
OET-RV: 16 Yahweh’s power overcame—
⇔ Yahweh has demonstrated his power and strength. (PSA 118:16)
PSA 118:16 contextual word gloss=‘the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 118:16 word 4
OET-LV: 16 The_right_hand_of YHWH is_exalting the_right_hand_of YHWH is_doing strength. (PSA_118:16)
OET-RV: 16 Yahweh’s power overcame—
⇔ Yahweh has demonstrated his power and strength. (PSA 118:16)
PSA 144:8 contextual word gloss=‘[is]_a_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB PSA 144:8 word 6
OET-LV: 8 Who mouth_of_their it_speaks falsehood and_their_right_of_hand is_a_right_hand_of deception. (PSA_144:8)
OET-RV: 8 who always tell lies,
⇔ even when they promise to tell the truth. (PSA 144:8)
HAB 2:16 contextual word gloss=‘of_the_right_hand_of’ word gloss=‘right_hand_of’ OSHB HAB 2:16 word 11
OET-LV: 16 You_are_satisfied shame more_than_honour drink also you and_be_counted_as_uncircumcised it_will_come_round to_you the_cup_of the_right_hand_of YHWH and_disgrace will_be_over honour_of_your. (HAB_2:16)
OET-RV: 16 You’ll be filled with shame instead of honour.
⇔ Now it’s your turn—drink and then your uncircumcision will be exposed.
⇔ The cup in Yahweh’s powerful right hand is coming around to you,
⇔ and your honour will be covered over with disgrace. (HAB 2:16)
ZEC 4:11 contextual word gloss=‘the_right_side_of’ word gloss=‘right_of’ OSHB ZEC 4:11 word 9
OET-LV: 11 And_I_answered and_I_said to_him/it what are_the_two_of the_olive_trees (the)_these at the_right_side_of the_lampstand and_at side_of_its_left. (ZEC_4:11)
OET-RV: 11 “What are these two olive trees on the right and left of the lampstand?” I asked the messenger. (ZEC 4:11)