Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #248120

מְצֹאPsa 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מְצֹא’ (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מְצֹא’ (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘finds’.

Hebrew words (10) other than מְצֹא (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) with a gloss related to ‘finds’

JOB 33:10יִמְצָא (yimʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ word gloss=‘finds’ OSHB JOB 33:10 word 4

OET-LV: 10Here occasions on_me he_finds he_considers_me to_an_enemy to_him/it.   (JOB_33:10)

OET-RV: 10Listen, he finds reasons to accuse me.
 ⇔ ≈ He considers me as his enemy. (JOB 33:10)

PROV 3:13מָצָא (māʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘[who]_he_finds’ possible word glosses=‘he / it_found’ OSHB PROV 3:13 word 3

OET-LV: 13How_blessed is_a_person who_he_finds wisdom and_human/ʼĀdām who_he_obtains understanding.   (PRO_3:13)

OET-RV: 13The person who discovers wisdom is blessed,
 ⇔ ≈ as is the one who obtains understanding, (PRO 3:13)

PROV 8:35מצאי (mʦʼy)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ word gloss=‘finds’ OSHB PROV 8:35 word 3

OET-LV: 35If/because finding_me he_finds life and_he_obtained favour from_YHWH.   (PRO_8:35)

OET-RV: 35because whoever finds me, finds life
 ⇔ ≈ and obtains favour from Yahweh. (PRO 8:35)

PROV 16:20יִמְצָא (yimʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ word gloss=‘find’ OSHB PROV 16:20 word 4

OET-LV: 20one_who_gives_attention on a_message he_finds good and_one_who_trusts in_YHWH how_of_blessed_is_he.   (PRO_16:20)

OET-RV: 20The person who gives attention to a matter will succeed,
 ⇔ ≈ and those who put their trust in Yahweh will be blessed. (PRO 16:20)

PROV 17:20יִמְצָא (yimʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ word gloss=‘find’ OSHB PROV 17:20 word 4

OET-LV: 20a_person_perverse_of heart not he_finds good and_one_who_is_perverted in_his_of_tongue he_falls in_trouble.   (PRO_17:20)

OET-RV:  ⇔  20The person with twisted values won’t find goodness,
 ⇔ ≈ and the one with a perverse tongue will descend into disaster. (PRO 17:20)

PROV 18:22מָצָא (māʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ possible word glosses=‘he / it_found’ OSHB PROV 18:22 word 1

OET-LV: 22He_finds a_wife he_finds a_good_thing and_he_obtained pleasure from_YHWH.   (PRO_18:22)

OET-RV: 22A man who finds a wife, finds a good thing,
 ⇔ → and receives favour from Yahweh. (PRO 18:22)

PROV 18:22מָצָא (māʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ possible word glosses=‘he / it_found’ OSHB PROV 18:22 word 3

OET-LV: 22He_finds a_wife he_finds a_good_thing and_he_obtained pleasure from_YHWH.   (PRO_18:22)

OET-RV: 22A man who finds a wife, finds a good thing,
 ⇔ → and receives favour from Yahweh. (PRO 18:22)

PROV 21:21יִמְצָא (yimʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘he_finds’ word gloss=‘find’ OSHB PROV 21:21 word 4

OET-LV: 21one_who_pursues righteousness and_loyalty he_finds life righteousness and_honour.   (PRO_21:21)

OET-RV: 21The person who strives to do what’s right and who shows loyal commitment,
 ⇔ → will find life, forgiveness, and honour. (PRO 21:21)

ECC 9:10תִּמְצָא (timʦāʼ)  Lemma=‘מָצָא’ contextual word gloss=‘it_finds’ word gloss=‘finds’ OSHB ECC 9:10 word 3

OET-LV: 10All that it_finds hand_of_your for_doing with_your_of_strength do if/because there_is_not work and_the_scheme_of_things and_knowledge and_wisdom in_Shəʼōl where you are_going to_there.   (ECC_9:10)

OET-RV: 10Everything that you find to do, do it well,
 ⇔ because in the grave where you’ll be going,
 ⇔ there’s no work or planning or knowledge or wisdom. (ECC 9:10)

SNG 8:10כְּמוֹצְאֵת (kəmōʦəʼēt)  Lemmas=‘כְּ’, ‘יצא’ contextual morpheme glosses=‘like, [one_who]_finds’ morpheme glosses=‘as, finds’ OSHB SNG 8:10 word 8

OET-LV: 10I was_a_wall and_my_of_breasts are_like_towers then I_was in_his_of_eyes like_one_who_finds peace.   (SNG_8:10)

OET-RV: 10I was a wall and my breasts were like towers.
 ⇔ Then, in his eyes, I was like a person who finds peace. (SNG 8:10)