Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 55:1 מַשְׂכִּיל (maskīl) Strongs=4905 Lemma=‘מַשְׂכִּיל’
contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַשְׂכִּיל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_poem’.
PSA 32:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 32:1 word 2
OET-LV: 32 Of_Dāvid a_poem how_blessed is_one_who_is_forgiven_of transgression is_one_who_is_covered_of sin. (PSA_32:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 32 Blessed is the person whose transgression is forgiven,
⇔ ≈ whose disobedience is covered. (PSA 32:1)
PSA 42:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 42:1 word 2
OET-LV: 42 To_choirmaster a_poem of_the_sons_of of_Qoraḩ. (PSA_42:1)
OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants.
⇔ 42 As a deer thirsts for streams of water,
⇔ so too my soul longs for you, God. (PSA 42:1)
PSA 44:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 44:1 word 4
OET-LV: 44 To_choirmaster of_the_sons_of of_Qoraḩ a_poem. (PSA_44:1)
OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants.
⇔ 44 God, we have listened with our ears.
⇔ Our ancestors have told us about the miracles you did in their time—in the old days. (PSA 44:1)
PSA 45:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 45:1 word 6
OET-LV: 45 To_choirmaster on Shoshannim of_the_sons_of of_Qoraḩ a_poem a_song_of love(s). (PSA_45:1)
OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants. A love song to be sung to the tune of ‘Lilies’.
⇔ 45 My heart is stirred with an excellent message.
⇔ I’ll read aloud the words I’ve composed about the king.
⇔ My tongue is like the pen of a skilled secretary. (PSA 45:1)
PSA 47:8 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 47:8 word 7
OET-LV: 8 if/because is_the_king_of all_of the_earth/land god sing_praises a_poem. (PSA_47:8)
OET-RV: 8 God reigns over the nations.
⇔ ≈ God sits on his sacred throne. (PSA 47:8)
PSA 52:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 52:1 word 2
OET-LV: 52 To_choirmaster a_poem of_Dāvid. (PSA_52:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David written when Doeg the Edomite reported to King Shaul that, “David went there to Ahimilik.”
⇔ 52 Why are you proud of making trouble, you powerful man?
⇔ God’s loyal commitment comes every day. (PSA 52:1)
PSA 53:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 53:1 word 4
OET-LV: 53 To_choirmaster on machalath a_poem of_Dāvid. (PSA_53:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David to be sung to the tune of ‘Mahalat’.
⇔ 53 Fools tell themselves that there is no god.
⇔ They are corrupt and have done disgusting acts of evil.
⇔ There’s no one who does good. (PSA 53:1)
PSA 54:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 54:1 word 3
OET-LV: 54 To_choirmaster with_stringed_instruments a_poem of_Dāvid. (PSA_54:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David written when some people from Zif went to King Shaul and told him that David was hiding in their area. To be accompanied by stringed instruments.
⇔ 54 Use the strength that’s part of your reputation to rescue me, God,
⇔ ≈ and use your power to declare me innocent. (PSA 54:1)
PSA 74:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 74:1 word 1
OET-LV: 74 A_poem of_ʼĀşāf why Oh_god have_you_rejected_us to_perpetuity anger_of_your does_it_smoke on_the_sheep_of your_pasture_of_of. (PSA_74:1)
OET-RV: A song by Asaf.
⇔ 74 Why God, have you rejected us forever?
⇔ Why are you so angry at the sheep in your pasture? (PSA 74:1)
PSA 78:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 78:1 word 1
OET-LV: 78 A_poem of_ʼĀşāf give_ear_to my_people_of_Oh instruction_of_my incline ear_of_your(pl) to_the_words/messages_of my_mouth_of_of. (PSA_78:1)
OET-RV: A song by Asaf.
⇔ 78 Hear my teaching, my people.
⇔ ≈ Listen to what I’m saying. (PSA 78:1)
PSA 88:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 88:1 word 9
OET-LV: 88 A_song a_song of_the_sons_of of_Qoraḩ to_choirmaster on machalath- leannoth a_poem of_Hēymān the_Ezrachite. (PSA_88:1)
OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants. To be sung to the tune of ‘Mahalat-Le’annot’ a song by Heyman, one of Ezra’s descendants.
⇔ 88 Yahweh God who rescues me,
⇔ I call out day and night to you for help. (PSA 88:1)
PSA 89:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 89:1 word 1
OET-LV: 89 A_poem of_ʼĒytān the_Ezrachite. (PSA_89:1)
OET-RV: A song of Eytan, one of Ezra’s descendants.
⇔ 89 I will sing of Yahweh’s acts of loyal commitment forever.
⇔ ≈ I will proclaim your truthfulness to future generations. (PSA 89:1)
PSA 142:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 142:1 word 1
OET-LV: 142 A_poem of_Dāvid when_he_was in_cave a_prayer. (PSA_142:1)
OET-RV: A song and prayer of David when he was hiding in a cave.
⇔ 142 I cry out to Yahweh with my voice.
⇔ ≈ With my voice I plead to Yahweh for his favour. (PSA 142:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מַשְׂכִּיל’’ have 10 different glosses: ‘[being]_successful’, ‘[is]_acting_prudently’, ‘[is]_giving_attention’, ‘[is_one_who]_considers’, ‘[one_who]_gives_attention’, ‘[one_who]_has_insight’, ‘[was_being]_successful’, ‘[who]_acts_prudently’, ‘a_poem’, ‘a_wise_[one]’.