Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #252469

מַשְׂכִּילPsa 55

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form מַשְׂכִּיל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מַשְׂכִּיל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_poem’.

PSA 32:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 32:1 word 2

OET-LV: 32Of_Dāvid a_poem how_blessed is_one_who_is_forgiven_of transgression is_one_who_is_covered_of sin.   (PSA_32:1)

OET-RV: A song by David.
 ⇔  32Blessed is the person whose transgression is forgiven,
 ⇔ ≈ whose disobedience is covered. (PSA 32:1)

PSA 42:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 42:1 word 2

OET-LV: 42To_choirmaster a_poem of_the_sons_of of_Qoraḩ.   (PSA_42:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants.
 ⇔  42As a deer thirsts for streams of water,
 ⇔ so too my soul longs for you, God. (PSA 42:1)

PSA 44:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 44:1 word 4

OET-LV: 44To_choirmaster of_the_sons_of of_Qoraḩ a_poem.   (PSA_44:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants.
 ⇔  44God, we have listened with our ears.
 ⇔ Our ancestors have told us about the miracles you did in their time—in the old days. (PSA 44:1)

PSA 45:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 45:1 word 6

OET-LV: 45To_choirmaster on Shoshannim of_the_sons_of of_Qoraḩ a_poem a_song_of love(s).   (PSA_45:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants. A love song to be sung to the tune of ‘Lilies’.
 ⇔  45My heart is stirred with an excellent message.
 ⇔ I’ll read aloud the words I’ve composed about the king.
 ⇔ My tongue is like the pen of a skilled secretary. (PSA 45:1)

PSA 47:8 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 47:8 word 7

OET-LV: 8 if/because is_the_king_of all_of the_earth/land god sing_praises a_poem.   (PSA_47:8)

OET-RV: 8God reigns over the nations.
 ⇔ ≈ God sits on his sacred throne. (PSA 47:8)

PSA 52:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 52:1 word 2

OET-LV: 52To_choirmaster a_poem of_Dāvid.   (PSA_52:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David written when Doeg the Edomite reported to King Shaul that, “David went there to Ahimilik.”
 ⇔  52Why are you proud of making trouble, you powerful man?
 ⇔ God’s loyal commitment comes every day. (PSA 52:1)

PSA 53:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 53:1 word 4

OET-LV: 53To_choirmaster on machalath a_poem of_Dāvid.   (PSA_53:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David to be sung to the tune of ‘Mahalat’.
 ⇔  53Fools tell themselves that there is no god.
 ⇔ They are corrupt and have done disgusting acts of evil.
 ⇔ There’s no one who does good. (PSA 53:1)

PSA 54:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 54:1 word 3

OET-LV: 54To_choirmaster with_stringed_instruments a_poem of_Dāvid.   (PSA_54:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David written when some people from Zif went to King Shaul and told him that David was hiding in their area. To be accompanied by stringed instruments.
 ⇔  54Use the strength that’s part of your reputation to rescue me, God,
 ⇔ ≈ and use your power to declare me innocent. (PSA 54:1)

PSA 74:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 74:1 word 1

OET-LV: 74A_poem of_ʼĀşāf why Oh_god have_you_rejected_us to_perpetuity anger_of_your does_it_smoke on_the_sheep_of your_pasture_of_of.   (PSA_74:1)

OET-RV: A song by Asaf.
 ⇔  74Why God, have you rejected us forever?
 ⇔ Why are you so angry at the sheep in your pasture? (PSA 74:1)

PSA 78:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 78:1 word 1

OET-LV: 78A_poem of_ʼĀşāf give_ear_to my_people_of_Oh instruction_of_my incline ear_of_your(pl) to_the_words/messages_of my_mouth_of_of.   (PSA_78:1)

OET-RV: A song by Asaf.
 ⇔  78Hear my teaching, my people.
 ⇔ ≈ Listen to what I’m saying. (PSA 78:1)

PSA 88:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 88:1 word 9

OET-LV: 88A_song a_song of_the_sons_of of_Qoraḩ to_choirmaster on machalath- leannoth a_poem of_Hēymān the_Ezrachite.   (PSA_88:1)

OET-RV: For the musical director: a song by Korah’s descendants. To be sung to the tune of ‘Mahalat-Le’annot’ a song by Heyman, one of Ezra’s descendants.
 ⇔  88Yahweh God who rescues me,
 ⇔ I call out day and night to you for help. (PSA 88:1)

PSA 89:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 89:1 word 1

OET-LV: 89A_poem of_ʼĒytān the_Ezrachite.   (PSA_89:1)

OET-RV: A song of Eytan, one of Ezra’s descendants.
 ⇔  89I will sing of Yahweh’s acts of loyal commitment forever.
 ⇔ ≈ I will proclaim your truthfulness to future generations. (PSA 89:1)

PSA 142:1 contextual word gloss=‘a_poem’ word gloss=‘maskil’ OSHB PSA 142:1 word 1

OET-LV: 142A_poem of_Dāvid when_he_was in_cave a_prayer.   (PSA_142:1)

OET-RV: A song and prayer of David when he was hiding in a cave.
 ⇔  142I cry out to Yahweh with my voice.
 ⇔ ≈ With my voice I plead to Yahweh for his favour. (PSA 142:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מַשְׂכִּיל’’ have 10 different glosses: ‘[being]_successful’, ‘[is]_acting_prudently’, ‘[is]_giving_attention’, ‘[is_one_who]_considers’, ‘[one_who]_gives_attention’, ‘[one_who]_has_insight’, ‘[was_being]_successful’, ‘[who]_acts_prudently’, ‘a_poem’, ‘a_wise_[one]’.