Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #131573

פִּקְדוּ1 Sam 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form פִּקְדוּ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘פִּקְדוּ’ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘appoint’, ‘attend_to’, ‘muster’.

2 KI 9:34 contextual word gloss=‘attend_to’ word gloss=‘take_care_of’ OSHB 2 KI 9:34 word 5

OET-LV: 34And_he_went and_he_ate and_he_drank and_he/it_said attend_to please DOM the_cursed_woman (the)_this and_bury_her if/because was_a_daughter_of a_king she.   (KI2_9:34)

OET-RV: 34Then Yehu and his men went in and ate and drank, and then he said, “Now, you all better attend to that evil woman and bury her, because she’s a king’s daughter.” (KI2 9:34)

JER 51:27 contextual word gloss=‘appoint’ word gloss=‘appoint’ OSHB JER 51:27 word 16

OET-LV: 27Lift_up a_standard on_the_earth blow a_trumpet among_nations consecrate on/upon_it(f) nations summon on/upon_it(f) the_kingdoms_of ʼArāraţ Minni and_ʼAshkənaz appoint on/upon_it(f) an_official bring_up horse[s] like_locust[s] bristly.   (JER_51:27)

OET-RV: 27 (JER 51:27)

Hebrew words (5) other than פִּקְדוּ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) with a gloss related to ‘muster’

2 SAM 24:9מִפְקַד (mifqad)  Lemma=‘מִפְקָד’ contextual word gloss=‘of_the_muster_of’ word gloss=‘registration_of’ OSHB 2 SAM 24:9 word 5

OET-LV: 9And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to the_king and_it_became Yisrāʼēl/(Israel) eight hundred(s) thousand man_of strength who_drew a_sword and_the_man_of Yəhūdāh was_five hundred(s) thousand man.   (SA2_24:9)

OET-RV: 9Then Yoav reported the census results to the king: 800,000 fighting swordsmen in Yisrael, and 500,000 in Yehudah. (SA2 24:9)

1 KI 20:25תִמְנֶה (timneh)  Lemma=‘מָנָה’ contextual word gloss=‘you_will_muster’ word gloss=‘muster’ OSHB 1 KI 20:25 word 2

OET-LV: 25And_you(ms) you_will_muster to/for_yourself(m) an_army like_army which_fell from_DOM_you and_a_horse like_horse and_chariotry like_chariotry and_let_us_fight them on_ground if not we_will_be_strong from_them and_he/it_listened to_their_of_voice and_he/it_made thus.   (KI1_20:25)

OET-RV: 25Then gather an army like the one that was defeated, with as many horses and chariots as you had. Then we’ll fight them on the plain and we’ll be sure to defeat them.”
¶ Ben-Hadad took their advice and put the plan into action. (KI1 20:25)

1 CHR 21:5מִפְקַד (mifqad)  Lemma=‘מִפְקָד’ contextual word gloss=‘of_the_muster_of’ word gloss=‘count_of’ OSHB 1 CHR 21:5 word 5

OET-LV: 5And_ Yōʼāⱱ _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to Dāvid and_he/it_was all_of Yisrāʼēl/(Israel) one_thousand thousands and_one_hundred thousand man who_drew a_sword and_Yəhūdāh/(Yihudah) four hundred(s) and_seventy thousand man who_drew a_sword.   (CH1_21:5)

OET-RV: 5and reported the numbers to David. Yisrael had 1.1 million sword-wielding men, and Yehudah had 470 thousand. (CH1 21:5)

2 CHR 26:11פְּקֻדָּתָם (pəquddātām)  Lemmas=‘פְּקֻדָּה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_muster_of, of’ morpheme glosses=‘muster_of, their’ OSHB 2 CHR 26:11 word 10

OET-LV: 11and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s]_of war those_who_go_forth_of army to_troop[s] by_the_number_of their_muster_of_of by_the_hand_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_scribe and_Maˊₐyāh the_official on the_hand_of Ḩₐnanyāh one_of_the_officials_of the_king.   (CH2_26:11)

OET-RV: 11Uzziyah’s army was trained for fighting battles and organised into divisions set up by Yeiel the scribe and the commander Maaseyah, under the supervision of Hananyah, one of the king’s officials. (CH2 26:11)

NEH 3:31הַמִּפְקָד (hammifqād)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִפְקָד’ contextual morpheme glosses=‘of, the_muster’ morpheme glosses=‘the, muster’ OSHB NEH 3:31 word 12

OET-LV: 31wwww Malkīyyāh he_repaired the_son_of the_goldsmith[s] to the_house_of the_temple_servants and_the_traders before the_gate_of the_muster and_unto the_roof-chamber_of the_corner.   (NEH_3:31)

OET-RV: 31Next was the goldsmiths’ son Malkiyyah who repaired as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and up to the upper room in the corner, (NEH 3:31)