Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #144623

אֱדֹם2 Sam 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (17) of identical word form אֱדֹם (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אֱדֹם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘-Edom’, ‘-edoms’, ‘-ʼₑdōm’.

2 SAM 6:11 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 2 SAM 6:11 word 6

OET-LV: 11And_ the_box_of _he/it_sat_down//remained//lived of_YHWH the_house_of Obed- ʼEdōm the_Gittiy three months and_ YHWH _he/it_blessed DOM Obed- ʼEdōm and_DOM all_of household_of_his.   (SA2_6:11)

OET-RV: 11The sacred chest stayed at Obed-Edom’s house for three months, and Yahweh blessed him and all the household. (SA2 6:11)

2 SAM 6:11 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 2 SAM 6:11 word 14

OET-LV: 11And_ the_box_of _he/it_sat_down//remained//lived of_YHWH the_house_of Obed- ʼEdōm the_Gittiy three months and_ YHWH _he/it_blessed DOM Obed- ʼEdōm and_DOM all_of household_of_his.   (SA2_6:11)

OET-RV: 11The sacred chest stayed at Obed-Edom’s house for three months, and Yahweh blessed him and all the household. (SA2 6:11)

2 SAM 6:12 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 2 SAM 6:12 word 26

OET-LV: 12And_it_was_told to/for_the_king Dāvid to_say YHWH he_has_blessed DOM the_household_of Obed- ʼEdōm and_DOM all_of that to_him/it in_account_of the_box_of the_ʼElohīm and_ Dāvid _he/it_went and_he/it_ascended DOM the_box_of the_ʼElohīm from_the_house_of Obed- ʼEdōm the_city_of Dāvid with_joy.   (SA2_6:12)

OET-RV: 12Someone told King David, “Yahweh has blessed Obed-Edom’s household because of the sacred chest,” so David went and brought God’s Box from Obed-Edom’s house to Yerushalem with much happiness. (SA2 6:12)

1 CHR 13:13 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 13:13 word 14

OET-LV: 13And_not Dāvid he_turned_aside DOM the_box to_him/it to the_city_of Dāvid and_he_took_it_aside to the_house_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm the_Gittiy.   (CH1_13:13)

OET-RV: 13So David gave up on bringing the box to where he was in the city of David, and instead he took it into the nearby house belonging to Oved-Edom the Gittite. (CH1 13:13)

1 CHR 13:14 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 13:14 word 7

OET-LV: 14And_ the_box_of _he/it_sat_down//remained//lived the_ʼElohīm with the_household_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm in_his_of_house three months and_ YHWH _he/it_blessed DOM the_household_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm and_DOM all_of that to_him/it.   (CH1_13:14)

OET-RV: 14So God’s box stayed at Oved-Edom’s house for three months, and Yahweh blessed Oved-Edom’s home and everything that belonged to him. (CH1 13:14)

1 CHR 13:14 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 13:14 word 16

OET-LV: 14And_ the_box_of _he/it_sat_down//remained//lived the_ʼElohīm with the_household_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm in_his_of_house three months and_ YHWH _he/it_blessed DOM the_household_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm and_DOM all_of that to_him/it.   (CH1_13:14)

OET-RV: 14So God’s box stayed at Oved-Edom’s house for three months, and Yahweh blessed Oved-Edom’s home and everything that belonged to him. (CH1 13:14)

1 CHR 15:18 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 15:18 word 17

OET-LV: 18And_with_them relatives_of_their the_second_in_rank Zəkaryāh Bēn and_Yaˊₐʼēl/(Jaaziel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊUnniy ʼElīʼāⱱ and_Bəyāh and_Maˊₐyāh and_Mattityāh and_ʼElīfəlēhū and_Miqnēyāhū and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_gatekeepers.   (CH1_15:18)

OET-RV: 18along with their Levite cousins: Zekaryah, Ben, Yaaziel, Shemiramot, Yehiel, Unni, Eliav, Benayah, Maaseyah, Mattityah, Elifelehu, Mikneyah, and two of the temple gatekeepers, Oved-Edom and Yeiel. (CH1 15:18)

1 CHR 15:21 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 15:21 word 5

OET-LV: 21And_Mattityāh and_ʼElīfəlēhū and_Miqnēyāhū and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl and_ˊAzazyāhū with_harps on the_shəmīnīt to_act_as_overseers.   (CH1_15:21)

OET-RV: 21Mattityah, Elifelehu, Mikneyah, Oved-Edom, Yeiel, and Azazyah played lyres in a different musical style. (CH1 15:21)

1 CHR 15:24 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 15:24 word 15

OET-LV: 24And_Shəⱱanyāh and_Yōshāfāţ/(Joshaphat) and_Nətanʼēl and_ˊAmāsāʼi and_Zəkaryāh and_Bəyāh and_ʼElīˊezer the_priests who_blew_a_trumpet on_trumpets to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box_of the_ʼElohīm and ʼₑdōm and_Yəḩiyyāh/(Jehiah) gatekeepers for_box.   (CH1_15:24)

OET-RV: 24The priests Shevanyah, Yoshafat, Netanel, Amasai, Zekaryah, Benayah, and Eliezer were the ones who blew trumpets in front of God’s sacred chest. Oved-Edom and Yehiyyah also guarded the sacred chest. (CH1 15:24)

1 CHR 15:25 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 15:25 word 16

OET-LV: 25And_ Dāvid _he/it_was and_the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_leaders_of the_thousands were_the_ones_who_went to_bring_up DOM the_box_of the_covenant_of YHWH from the_house_of ˊŌⱱēd- ʼEdōm with_joy.   (CH1_15:25)

OET-RV: 25So David, the Israeli elders, and the top army commanders went to get the box containing Yahweh’s agreement from Oved-Edom’s house with much celebration. (CH1 15:25)

1 CHR 16:5 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 16:5 word 12

OET-LV: 5ʼĀşāf was_the_chief and_was_his_of_second Zəkaryāh Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Mattityāh and_ʼElīʼāⱱ and_Bəyāh and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl with_instruments_of lyres and_with_harps and_ʼĀşāf with_cymbals was_sounding_aloud.   (CH1_16:5)

OET-RV: 5Asaf was their leader, with Zekaryah as his assistant. The other Levites who helped were Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Mattityah, Eliav, Benayah, Oved-Edom, and Yeiel. They played harps and lyres, and Asaf played cymbals. (CH1 16:5)

1 CHR 16:38 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 16:38 word 2

OET-LV: 38And ʼₑdōm and_their_of_relatives sixty and_eight and ʼₑdōm the_son_of Yədūtūn/(Jedithun) and_Ḩoşāh to_gatekeepers.   (CH1_16:38)

OET-RV: 38along with Oved-Edom and sixty-eight relatives. Oved-Edom (Yedutun’s son) and Hosah were gatekeepers. (CH1 16:38)

1 CHR 16:38 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 16:38 word 7

OET-LV: 38And ʼₑdōm and_their_of_relatives sixty and_eight and ʼₑdōm the_son_of Yədūtūn/(Jedithun) and_Ḩoşāh to_gatekeepers.   (CH1_16:38)

OET-RV: 38along with Oved-Edom and sixty-eight relatives. Oved-Edom (Yedutun’s son) and Hosah were gatekeepers. (CH1 16:38)

1 CHR 26:4 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 26:4 word 2

OET-LV: 4And_belonged ʼₑdōm sons was_Shəmaˊyāh the_firstborn was_Yəhōzāⱱād/(Jehozabad) the_second was_Yōʼāḩ/(Joah) the_third and_was_Sākār the_fourth and_was_Nətanʼēl the_fifth.   (CH1_26:4)

OET-RV:  •  4Oved-Edom’s eight sons (in order): Shemayah, Yehozavad, Yoah, Sakar, Netanel, (CH1 26:4)

1 CHR 26:8 contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 26:8 word 5

OET-LV: 8All_of these from_(the)_sons of_ˊŌⱱēd- ʼEdōm they and_their_of_sons and_their_of_relatives were_man_of ability with_strength for_service sixty and_two belonged ʼₑdōm.   (CH1_26:8)

OET-RV: 8All those descendants of Oved-Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them. (CH1 26:8)

1 CHR 26:8 word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 1 CHR 26:8 word 16

OET-LV: 8All_of these from_(the)_sons of_ˊŌⱱēd- ʼEdōm they and_their_of_sons and_their_of_relatives were_man_of ability with_strength for_service sixty and_two belonged ʼₑdōm.   (CH1_26:8)

OET-RV: 8All those descendants of Oved-Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them. (CH1 26:8)

1 CHR 26:15 word gloss=‘-edoms’ OSHB 1 CHR 26:15 word 2

OET-LV: 15to edoms south_to_the and_to_his_of_sons the_house_of the_store(s).   (CH1_26:15)

OET-RV: 15Oved-Edom’s group was allocated to the southern gate, plus his sons were to guard the storehouses. (CH1 26:15)

Hebrew words (2) other than אֱדֹם (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘-Edom’

2 SAM 6:10אֱדוֹם (ʼₑdōm)  Lemma=‘עֹבֵד אֱדוֹם’ contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 2 SAM 6:10 word 16

OET-LV: 10And_not Dāvid he_was_willing to_turn_aside to_him/it DOM the_box_of YHWH to the_city_of Dāvid and_he_took_it_aside Dāvid the_house_of Obed- ʼEdōm the_Gittiy.   (SA2_6:10)

OET-RV: 10So he decided not to take Yahweh’s box there and redirected it instead to the house of Obed-Edom (a Gittite). (SA2 6:10)

2 CHR 25:24אֱדוֹם (ʼₑdōm)  Lemma=‘עֹבֵד אֱדוֹם’ contextual word gloss=‘-Edom’ word gloss=‘-ʼₑdōm’ OSHB 2 CHR 25:24 word 12

OET-LV: 24And_all the_gold and_the_silver and_DOM all_of the_vessels which_were_found in_house_of the_ʼElohīm with ˊŌⱱēd- ʼEdōm and_DOM the_treasures_of the_house_of the_king and_DOM the_sons_of the_pledges and_he_returned Shomrōn.   (CH2_25:24)

OET-RV: 24He took all the gold and silver and other valuable items that Oved-Edom had been guarding in the temple back to Shomron (Samaria), along with any valuables from the palace and some hostages. (CH2 25:24)