Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #374627

צְפַנְיָהZep 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form צְפַנְיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘צְפַנְיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Zephaniah’, ‘of_Zephaniah’.

1 CHR 6:21 contextual word gloss=‘of_Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB 1 CHR 6:21 word 8

OET-LV: 21 the_son_of ʼElqānāh the_son_of ʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah).   (CH1_6:21)

OET-RV: 21Zimmah’s son was Yoah, Yoah’s son was Iddo, Iddo’s son was Zerah, and Zerah’s son was Yeaterai. (CH1 6:21)

JER 21:1 contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB JER 21:1 word 17

OET-LV: 21the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH when_sent to_him/it the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) DOM Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer to_say.   (JER_21:1)

OET-RV: 21 (JER 21:1)

JER 29:25 contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB JER 29:25 word 20

OET-LV: 25Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say because that you you_sent in_your_own_of_name letters to all_of the_people which is_in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_near/to Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer and_near/to all_of the_priests to_say.   (JER_29:25)

OET-RV: 25 (JER 29:25)

JER 29:29 contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB JER 29:29 word 2

OET-LV: 29And_ Tsəfanyāh _he/it_called the_priest/officer DOM the_letter the_this in_the_ears_of Yirməyāh the_prophet.   (JER_29:29)

OET-RV: 29 (JER 29:29)

JER 52:24 contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB JER 52:24 word 9

OET-LV: 24And_ the_chief_of _he/it_took the_bodyguards DOM Səyāh the_priest_of the_head and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_priest_of the_second_rank and_DOM the_three_of the_keepers_of the_threshold.   (JER_52:24)

OET-RV: 24 (JER 52:24)

ZEC 6:10 contextual word gloss=‘of_Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB ZEC 6:10 word 17

OET-LV: 10Take from_with the_exile[s] from_Ḩelday and_from_with Ţōⱱiyyāh and_from_with Yədaˊyāh/(Jedaiah) and_you_will_go you in_the_day (the)_that and_you_will_go the_house_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah) who they_have_come from_Bāⱱel.   (ZEC_6:10)

OET-RV: 10“Take the offering from the exiles that Heldai, Toviyah, and Yedayah are bringing, and go this same day and take it into Yoshiyah’s house (Tsefanyah’s son, who has come from Babylon). (ZEC 6:10)

ZEC 6:14 contextual word gloss=‘of_Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB ZEC 6:14 word 8

OET-LV: 14And_the_crown(s) it_will_be to_Helem and_to_Ţōⱱiyyāh and_to_Yədaˊyāh and_to_Ḩēn the_son_of Tsəfanyāh to_a_memorial in_(the)_palace of_YHWH.   (ZEC_6:14)

OET-RV: 14Then the crown will be given to Heldai, to Toviyah, to Yedayah, and to Tsefanyah’s son Hen as a memorial in Yahweh’s temple. (ZEC 6:14)

Hebrew words (2) other than צְפַנְיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Zephaniah’

2 KI 25:18צְפַנְיָהוּ (ʦəfanyāhū)  Lemma=‘צְפַנְיָהוּ’ contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB 2 KI 25:18 word 9

OET-LV: 18And_ the_chief_of _he/it_took the_bodyguards DOM Səyāh the_priest_of the_head and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) a_priest_of second_rank and_DOM the_three_of the_keepers_of the_threshold.   (KI2_25:18)

OET-RV: 18Nevuzaradan exiled to Babylon the high priest Serayah, the second priest Tsefanyah, and the three temple entrance guards. (KI2 25:18)

JER 37:3צְפַנְיָהוּ (ʦəfanyāhū)  Lemma=‘צְפַנְיָהוּ’ contextual word gloss=‘Zephaniah’ possible word glosses=‘Tsəfanyāh / (Zephaniah)’ OSHB JER 37:3 word 9

OET-LV: 3And_he_sent the_king Tsidqiyyāh DOM Yēhūʼ/(Jehu)cal the_son_of Shelemyāh and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) the_son_of Maˊₐyāh the_priest/officer to Yirməyāh the_prophet to_say pray please for_us to YHWH god_of_our.   (JER_37:3)

OET-RV: 3 (JER 37:3)