Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32

Parallel JER 29:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 29:29 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 29:29 verse available

OET-LVAnd_he/it_called Tsəfanyāh the_priest/officer DOM the_letter the_this in/on/at/with_hearing of_Yirməyāh the_prophet.

UHBוַ⁠יִּקְרָ֛א צְפַנְיָ֥ה הַ⁠כֹּהֵ֖ן אֶת־הַ⁠סֵּ֣פֶר הַ⁠זֶּ֑ה בְּ⁠אָזְנֵ֖י יִרְמְיָ֥הוּ הַ⁠נָּבִֽיא׃פ 
   (va⁠yyiqrāʼ ʦəfanyāh ha⁠ⱪohēn ʼet-ha⁠şşēfer ha⁠zzeh bə⁠ʼāzənēy yirməyāhū ha⁠nnāⱱiyʼ.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

UST But when Zephaniah the priest received the letter from you, he brought it to me and read it to me.


BSB § (Zephaniah the priest, however, had read this letter to Jeremiah the prophet.)

OEB Now Zephaniah the priest read the letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

WEB Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

NET Zephaniah the priest read that letter to the prophet Jeremiah.

LSV And Zephaniah the priest reads this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

FBV However, Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.

T4TBut when Zephaniah the priest received the letter from you, he brought it to me and read it to me.

LEB And Zephaniah the priest read this letter in the hearing[fn] of Jeremiah the prophet.


?:? Literally “ears”

BBE And Zephaniah the priest made clear to Jeremiah the prophet what was said in the letter, reading it to him.

MOFNo MOF JER book available

JPS And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

ASV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

DRA So Sophonias the priest read this letter, in the hearing of Jeremias the prophet.

YLT And Zephaniah the priest readeth this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

DBY — And Zephaniah the priest read this letter in the ears of the prophet Jeremiah.

RV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

WBS And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

KJB And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

BB Which letter Sophonias the priest read, and let Ieremie the prophete heare it.
  (Which letter Sophonias the priest read, and let Yeremie the prophet hear it.)

GNV And Zephaniah the Priest red this letter in the eares of Ieremiah the Prophet.
  (And Zephaniah the Priest red this letter in the ears of Yeremiah the Prophet. )

CB Which lettre Sophonias the prest dyd rede, and let Ieremy the prophet heare it.
  (Which lettre Sophonias the priest did rede, and let Yeremy the prophet hear it.)

WYC Therfor Sofonye, the preest, redde this book in the eeris of Jeremye, the prophete.
  (Therefore Sofonye, the preest, red this book in the ears of Yeremye, the prophet.)

LUT Denn Zephanja, der Priester, hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuhören.
  (Because Zephanja, the Priester, had the_same Brief gelesen and the Propheten Yeremia lassen zuhören.)

CLV Legit ergo Sophonias sacerdos librum istum in auribus Jeremiæ prophetæ.
  (Legit ergo Sophonias sacerdos librum istum in auribus Yeremiæ prophetæ. )

BRNNo BRN JER 29:29 verse available

BrLXXNo BrLXX JER 29:29 verse available


TSNTyndale Study Notes:

29:29 Zephaniah had enough good sense to show Jeremiah the letter from Shemaiah.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) in the hearing of Jeremiah the prophet

(Some words not found in UHB: and=he/it_called Tsəfan\sup yāh\sup*/(Zephaniah) the=priest/officer DOM the,letter the=this in/on/at/with,hearing Yirmə\sup yāh\sup* the,prophet )

“so that Jeremiah the prophet could hear him read it.” See how you translated similar words in Jeremiah 2:2.

BI Jer 29:29 ©