Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #375231

הַיּוֹנָהZep 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַיּוֹנָה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘[which], oppresses’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘יָנָה’’ have 4 different glosses: ‘[which],oppresses’, ‘of,the_dove’, ‘of,the_oppressor’, ‘the,dove’.

Hebrew words (7) other than הַיּוֹנָה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘oppresses’

PSA 56:2יִלְחָצֵנִי (yilḩāʦēnī)  Lemmas=‘לָחַץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, oppresses_me’ morpheme glosses=‘oppresses, me’ OSHB PSA 56:2 word 9

OET-LV: 2 show_favour_to_me Oh_god if/because he_has_trampled_on_me man all_of the_day one_who_fights he_oppresses_me.   (PSA_56:2)

OET-RV: 2My enemies trample me all day long,
 ⇔ because there are many who proudly fight against me. (PSA 56:2)

PROV 14:31עֹשֵׁק (ˊoshēq)  Lemma=‘עָשַׁק’ contextual word gloss=‘[one_who]_oppresses’ word gloss=‘oppresses’ OSHB PROV 14:31 word 1

OET-LV: 31one_who_oppresses the_poor he_reproaches his_of_maker and_is_honouring_of_him one_who_shows_favour_to the_needy.   (PRO_14:31)

OET-RV: 31Anyone who oppresses the poor, taunts their maker,
 ⇔ ^ but showing favour to a needy person honours him. (PRO 14:31)

PROV 22:16עֹשֵׁק (ˊoshēq)  Lemma=‘עָשַׁק’ contextual word gloss=‘[one_who]_oppresses’ word gloss=‘oppresses’ OSHB PROV 22:16 word 1

OET-LV: 16one_who_oppresses the_poor to_increase to_him/it one_who_gives to_a_rich_person is_only to_lack.   (PRO_22:16)

OET-RV: 16Those who oppress the poor or give to the rich, in order to make a profit,
 ⇔ → will just end up in poverty themselves. (PRO 22:16)

PROV 28:3וְעֹשֵׁק (vəˊoshēq)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָשַׁק’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_who]_oppresses’ morpheme glosses=‘and, oppresses’ OSHB PROV 28:3 word 3

OET-LV: 3A_man poor and_one_who_oppresses poor_people rain which_prostrates and_there_is_not food.   (PRO_28:3)

OET-RV: 3Someone who’s poor but oppresses other poor people,
 ⇔ is like driving rain when you have nothing to eat. (PRO 28:3)

ISA 9:3הַנֹּגֵשׂ (hannogēs)  Lemmas=‘הַ’, ‘נָגַשׂ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_[one_who]_oppresses’ morpheme glosses=‘the, oppressor’ OSHB ISA 9:3 word 9

OET-LV: 3 if/because DOM the_yoke_of its_burden_of_of and_DOM the_staff_of its_shoulder_of_of the_rod_of the_one_who_oppresses in/on/over_him/it you_will_shatter like_the_day_of Midyān.   (ISA_9:3)

OET-RV: 3You have multiplied the nation itself.
 ⇔ You’ve increased its happiness.
 ⇔ ≈ They celebrate in front of you
 ⇔ like the happiness at harvest time.
 ⇔ ≈ Like their excitement when dividing the plunder, (ISA 9:3)

ISA 51:13הַמֵּצִיק (hammēʦīq)  Lemmas=‘הַ’, ‘צוּק’ contextual morpheme glosses=‘of, the_[one_who]_oppresses’ morpheme glosses=‘the, oppressor’ OSHB ISA 51:13 word 14

OET-LV: 13And_you_have_forgotten YHWH who_made_of_you who_stretched_out the_heavens and_who_founded the_earth and_you_have_been_in_dread continually all_of the_day from_face/in_front_of the_anger_of the_one_who_oppresses just_as he_has_prepared to_destroy and_where is_the_anger_of the_one_who_oppresses.   (ISA_51:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:13)

ISA 51:13הַמֵּצִיק (hammēʦīq)  Lemmas=‘הַ’, ‘צוּק’ contextual morpheme glosses=‘of, the_[one_who]_oppresses’ morpheme glosses=‘the, oppressor’ OSHB ISA 51:13 word 20

OET-LV: 13And_you_have_forgotten YHWH who_made_of_you who_stretched_out the_heavens and_who_founded the_earth and_you_have_been_in_dread continually all_of the_day from_face/in_front_of the_anger_of the_one_who_oppresses just_as he_has_prepared to_destroy and_where is_the_anger_of the_one_who_oppresses.   (ISA_51:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:13)