Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 9:3 מַטֵּה (maţţēh) Strongs=4294 Lemma=‘מַטֶּה’
contextual word gloss=‘the_staff_of’ word gloss=‘staff_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַטֵּה’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 11 different glosses: ‘[the]_staff_of’, ‘[will_be]_the_tribe_of’, ‘a_branch_of’, ‘a_staff_of’, ‘of_[the]_staff_of’, ‘of_the_tribe_of’, ‘staff_of’, ‘the_branch_of’, ‘the_rod_of’, ‘the_staff_of’, ‘the_tribe_of’.
EXO 4:20 contextual word gloss=‘the_staff_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB EXO 4:20 word 16
EXO 7:12 contextual word gloss=‘the_staff_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB EXO 7:12 word 7
LEV 26:26 contextual word gloss=‘staff_of’ word gloss=‘supply_of’ OSHB LEV 26:26 word 3
NUM 1:49 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 1:49 word 3
NUM 2:5 contextual word gloss=‘[will_be]_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 2:5 word 3
NUM 2:7 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 2:7 word 1
NUM 2:12 contextual word gloss=‘[will_be]_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 2:12 word 3
NUM 2:20 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 2:20 word 2
NUM 2:27 contextual word gloss=‘[will_be]_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 2:27 word 3
NUM 3:6 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 3:6 word 3
NUM 10:15 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:15 word 3
NUM 10:16 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:16 word 3
NUM 10:19 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:19 word 3
NUM 10:20 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:20 word 3
NUM 10:23 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:23 word 3
NUM 10:24 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:24 word 3
NUM 10:26 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:26 word 3
NUM 10:27 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 10:27 word 3
NUM 17:18 contextual word gloss=‘the_rod_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB NUM 17:18 word 6
NUM 17:23 contextual word gloss=‘the_rod_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB NUM 17:23 word 10
NUM 17:25 contextual word gloss=‘the_rod_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB NUM 17:25 word 7
NUM 18:2 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 18:2 word 4
NUM 34:14 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 34:14 word 3
NUM 34:14 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 34:14 word 14
NUM 36:4 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:4 word 15
NUM 36:5 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:5 word 11
NUM 36:6 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:6 word 15
NUM 36:7 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:7 word 12
NUM 36:8 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:8 word 10
NUM 36:12 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB NUM 36:12 word 11
JOS 13:29 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 13:29 word 8
JOS 15:20 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 15:20 word 3
JOS 16:8 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 16:8 word 12
JOS 18:11 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 18:11 word 3
JOS 19:8 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 19:8 word 14
JOS 19:23 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 19:23 word 3
JOS 19:31 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 19:31 word 3
JOS 19:39 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 19:39 word 3
JOS 19:48 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 19:48 word 3
JOS 21:5 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribes_of’ OSHB JOS 21:5 word 5
JOS 21:5 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 21:5 word 10
JOS 21:6 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribes_of’ OSHB JOS 21:6 word 4
JOS 21:6 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 21:6 word 11
JOS 21:25 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 21:25 word 2
JOS 21:27 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 21:27 word 6
JOS 21:34 contextual word gloss=‘the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 21:34 word 7
JOS 22:1 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB JOS 22:1 word 7
1CH 6:46 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB 1CH 6:46 word 7
1CH 6:55 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB 1CH 6:55 word 2
1CH 6:56 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB 1CH 6:56 word 5
1CH 12:32 contextual word gloss=‘of_the_tribe_of’ word gloss=‘tribe_of’ OSHB 1CH 12:32 word 2
PSA 105:16 contextual word gloss=‘staff_of’ word gloss=‘supply_of’ OSHB PSA 105:16 word 6
PSA 110:2 contextual word gloss=‘the_staff_of’ word gloss=‘scepter_of’ OSHB PSA 110:2 word 1
ISA 14:5 contextual word gloss=‘[the]_staff_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB ISA 14:5 word 3
ISA 30:32 contextual word gloss=‘of_[the]_staff_of’ word gloss=‘staff_of’ OSHB ISA 30:32 word 4
JER 48:17 contextual word gloss=‘a_staff_of’ word gloss=‘scepter_of’ OSHB JER 48:17 word 11
EZE 4:16 contextual word gloss=‘[the]_staff_of’ word gloss=‘supply_of’ OSHB EZE 4:16 word 7
EZE 5:16 contextual word gloss=‘staff_of’ word gloss=‘supply_of’ OSHB EZE 5:16 word 19
EZE 14:13 contextual word gloss=‘staff_of’ word gloss=‘supply_of’ OSHB EZE 14:13 word 14
EZE 19:12 contextual word gloss=‘the_branch_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EZE 19:12 word 11
EZE 19:14 contextual word gloss=‘a_branch_of’ word gloss=‘branch_of’ OSHB EZE 19:14 word 10