Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OEBBy Document By Section By ChapterDetails

OEB FRTGENJOSRUTH1SA2SA1KINEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OEB by section 1KI 13:1

1KI 13:1–13:34 ©

1 Kings 13

13At that time a man of God came from Judah at the command of Jehovah to Bethel. And Jeroboam was standing by the altar to offer sacrifice.

Where Kent reads "he shall burn", the Masoretic Text reads "they shall burn".

2Then {the man of God} cried against the altar at the command of Jehovah and said, ‘O altar, altar, thus saith Jehovah: “Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on thee shall he sacrifice the priests of the high places who offer sacrifices on thee, and he shall burn men’s bones on thee.”’ 3And he gave a sign the same day, saying, ‘This is the sign which Jehovah hath spoken, “Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.”’ 4Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, ‘Take hold of him.’ But his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. 5The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given at the command of Jehovah. 6And the king answered and said to the man of God, ‘Now intercede with Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again.’ So the man of God interceded with Jehovah, and the king’s hand was restored to him again and became as it was before. 7And the king said to the man of God, ‘Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.’ 8But the man of God said to the king, ‘If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread nor drink water in this place; 9for it was commanded me by the word of Jehovah, saying, “Thou shalt eat no bread nor drink water, nor return by the way that thou camest.”’ 10So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

Where Kent reads "his sons", the Masoretic Text reads "one of his sons". 11Now a certain old prophet dwelt in Bethel; and his sons came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.Where Kent reads "Then his sons showed", the Masoretic Text reads, "And his sons saw". 12And their father said to them, ‘What way did he go?’ Then his sons showed him which way the man of God who came from Judah had gone. 13And he said to his sons, ‘Saddle for me an ass.’ So they saddled for him the ass, and he rode on it. 14And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, ‘Are you the man of God who came from Judah?’ And he said, ‘I am.’ 15Then he said, ‘Come home with me and eat bread.’Where Kent reads "drink water", the Masoretic Text has "drink water with you". 16But he said, ‘I may not return with you, nor go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place; 17for it was commanded me by the word of Jehovah, “Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor depart by the way that thou camest.”’ 18And he said to him, ‘I also am a prophet as you are; and a Messenger spoke to me by the word of Jehovah, saying, “Bring him back with thee to thy house, that he may eat bread and drink water!”’ (But he was lying to him.) 19So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

20But while they were sitting at the table, the word of Jehovah came to the prophet who brought him back.Where Kent reads "disobeyed the word", the Masoretic Text reads "rebelled against the mouth". 21And he cried to the man of God who came from Judah, saying, ‘Thus saith Jehovah, “Since thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the command which Jehovah thy God commanded thee, 22but camest back and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, ‘Eat no bread, and drink no water,’ thy body shall not come unto the sepulchre of thy fathers.”’Verses 23 and 24 will need special attention, as the Masoretic Text, as Kent puts it, "unintelligible" here. 23And after he had eaten bread and drunk water, he saddled for him the ass, and he again departed. 24But a lion met him by the way and slew him, and his body was cast upon the highway, and the ass stood by it; the lion also stood by the body. 25And just then men passed by and saw the body cast in the highway, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

26And when the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, ‘It is the man of God who disobeyed the word of Jehovah; therefore Jehovah hath delivered him to the lion, which has torn him, and slain him, according to the word of Jehovah, which he spoke to him.’ 27And he commanded his sons, saying, ‘Saddle for me the ass.’ And they saddled it. 28So he went and found his body thrown down in the highway, and the ass and the lion standing by the body; the lion had not eaten the body nor torn the ass.In the Masoretic Text, this whole verse reads, "And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the ass, and brought it back, and the old prophet came to the city to mourn and to bury him." 29Then the prophet took up the body of the man of God and laid it on the ass, and brought it back to the city to mourn and to bury him. 30And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, ‘Alas, my brother!’ 31And when he had buried him, he spoke to his sons, saying, ‘When I die, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones: 32for the saying which he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the temples of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.’

This verse, in which Kent says the Hebrew is "impossible", will need special attention. 33After this even Jeroboam did not turn from his evil way, but made again from all the people priests of the high places. Whomsoever he would he consecrated to be a priest of the high places. 34And this thing became a source of sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

1KI 13:1–13:34 ©

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22