Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 13:15 verse available
OET-LV And_he/it_said to_him/it come with_me the_home_to and_eat bread.
UHB וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לֵ֥ךְ אִתִּ֖י הַבָּ֑יְתָה וֶאֱכֹ֖ל לָֽחֶם׃ ‡
(vayyoʼmer ʼēlāyv lēk ʼittiy habāyətāh veʼₑkol lāḩem.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And he said to him, “Go with me to the house and eat bread.”
UST The old prophet said to him, “Come home with me and eat some food.”
BSB § So the prophet said to the man of God, “Come home with me and eat some bread.”
OEB Then he said, ‘Come home with me and eat bread.’
WEB Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”
NET He then said to him, “Come home with me and eat something.”
LSV And he says to him, “Come with me to the house and eat bread.”
FBV “Come home with me and have something to eat,” he told him.
T4T The old prophet said to him, “Come home with me and eat some food.”
LEB Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.”
BBE Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.
MOF No MOF 1KI book available
JPS Then he said unto him: 'Come home with me, and eat bread.'
ASV Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
DRA And he said to him: Come home with me, to eat bread.
YLT And he saith unto him, 'Come with me to the house, and eat bread.'
DBY And he said to him, Come home with me, and eat bread.
RV Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
WBS Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
KJB Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
BB He sayde vnto him: Come home with me, and eate bread.
(He said unto him: Come home with me, and eat bread.)
GNV Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
(Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. )
CB He sayde vnto him: Come home with me, and eate bred.
(He said unto him: Come home with me, and eat bred.)
WYC And he seide to hym, Come thou with me hoom, that thou ete breed.
(And he said to him, Come thou/you with me hoom, that thou/you eat breed.)
LUT Er sprach zu ihm: Komm mit mir heim und iß Brot!
(Er spoke to ihm: Come with to_me heim and iß Brot!)
CLV Dixitque ad eum: Veni mecum domum, ut comedas panem.
(And_he_said to eum: Veni mecum domum, as comedas panem. )
BRN And he said to him, Come with me, and eat bread.
BrLXX Καὶ εἶπεν αὐτῷ, δεῦρο μετʼ ἐμοῦ, καὶ φάγε ἄρτον.
(Kai eipen autōi, deuro metʼ emou, kai fage arton. )