Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 21:12

YHN (JHN) 21:12 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. /is/ saying
    8. /is/ saying
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 82003
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R81976; Person=Simon; R81921
    12. 82004
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬The
    7. ¬The
    8. S
    9. 70%
    10. -
    11. 82005
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. SN
    10. 100%
    11. F82016; F82024
    12. 82006
    1. δεῦτε
    2. deute
    3. Come
    4. -
    5. 12050
    6. IMAA2..P
    7. come
    8. come
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 82007
    1. ἀριστήσατε
    2. aristaō
    3. eat breakfast
    4. breakfast
    5. 7090
    6. VMAA2..P
    7. eat_breakfast
    8. eat_breakfast
    9. -
    10. 89%
    11. R81921; R81976; Person=Simon
    12. 82008
    1. ἀριστᾶτε
    2. aristaō
    3. -
    4. -
    5. 7090
    6. VMPA2..P
    7. /be/ eating_breakfast
    8. /be/ eating_breakfast
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82009
    1. οὐδεὶς
    2. oudeis
    3. no one
    4. -
    5. 37620
    6. R....NMS
    7. no_one
    8. no_one
    9. -
    10. 100%
    11. F82015
    12. 82010
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 51%
    11. -
    12. 82011
    1. ἐτόλμα
    2. tolmaō
    3. was daring
    4. -
    5. 51110
    6. VIIA3..S
    7. /was/ daring
    8. /was/ daring
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82012
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82013
    1. μαθητῶν
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N....GMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. 100%
    11. F82020; F82037
    12. 82014
    1. ἐξετάσαι
    2. exetazō
    3. to question
    4. -
    5. 18330
    6. VNAA....
    7. /to/ question
    8. /to/ question
    9. -
    10. 100%
    11. R82010
    12. 82015
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R82006
    12. 82016
    1. σὺ
    2. su
    3. You
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.S
    7. you
    8. you
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 82017
    1. τίς
    2. tis
    3. who
    4. -
    5. 51010
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82018
    1. εἶ
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. are
    8. are
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82019
    1. εἰδότες
    2. eidō
    3. Having known
    4. -
    5. 14920
    6. VPEA.NMP
    7. /having/ known
    8. /having/ known
    9. S
    10. 100%
    11. R82014
    12. 82020
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82021
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82022
    1. Κύριός
    2. kurios
    3. master
    4. master
    5. 29620
    6. N....NMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 82023
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. it is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. 100%
    11. R82006
    12. 82024

OET (OET-LV)The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:
Come, eat_breakfast.
But no_one of_the apprentices/followers was_daring to_question him, who are You?
Having_known that it_is the master.

OET (OET-RV) Then Yeshua said, “Now, come and have breakfast.” But none of the trainees dared to ask who he was, because they figured it must be the master.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pastforfuture

λέγει & ἐστιν

/is/_saying & ˱it˲_is

Here John uses the present tense in past narration in order to call attention to a development in the story.

Note 2 topic: figures-of-speech / quotations

ἐξετάσαι αὐτόν, σὺ τίς εἶ

/to/_question him you who are

If it would be more natural in your language, you could express this as an indirect quotation. Alternate translation: “to ask him who he is”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1-25 This final chapter adds an account about the resurrected Jesus in Galilee (21:1-14) and records the exchange between Peter and Jesus concerning Peter’s love (21:15-23). The chapter ends by summarizing the authority and importance of John’s eyewitness report (21:24-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-....NMS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. S
    10. 70%
    11. -
    12. 82005
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. SN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. SN
    10. 100%
    11. F82016; F82024
    12. 82006
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ saying
    7. /is/ saying
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 82003
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R81976; Person=Simon; R81921
    11. 82004
    1. Come
    2. -
    3. 12050
    4. D
    5. deute
    6. I-MAA2..P
    7. come
    8. come
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 82007
    1. eat breakfast
    2. breakfast
    3. 7090
    4. aristaō
    5. V-MAA2..P
    6. eat_breakfast
    7. eat_breakfast
    8. -
    9. 89%
    10. R81921; R81976; Person=Simon
    11. 82008
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 51%
    11. -
    12. 82011
    1. no one
    2. -
    3. 37620
    4. oudeis
    5. R-....NMS
    6. no_one
    7. no_one
    8. -
    9. 100%
    10. F82015
    11. 82010
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82013
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-....GMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. 100%
    10. F82020; F82037
    11. 82014
    1. was daring
    2. -
    3. 51110
    4. tolmaō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ daring
    7. /was/ daring
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82012
    1. to question
    2. -
    3. 18330
    4. exetazō
    5. V-NAA....
    6. /to/ question
    7. /to/ question
    8. -
    9. 100%
    10. R82010
    11. 82015
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R82006
    11. 82016
    1. who
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82018
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2..S
    6. are
    7. are
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82019
    1. You
    2. -
    3. 47710
    4. D
    5. su
    6. R-...2N.S
    7. you
    8. you
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 82017
    1. Having known
    2. -
    3. 14920
    4. S
    5. eidō
    6. V-PEA.NMP
    7. /having/ known
    8. /having/ known
    9. S
    10. 100%
    11. R82014
    12. 82020
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82021
    1. it is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ is
    7. ˱it˲ is
    8. -
    9. 100%
    10. R82006
    11. 82024
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82022
    1. master
    2. master
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-....NMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 82023

OET (OET-LV)The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:
Come, eat_breakfast.
But no_one of_the apprentices/followers was_daring to_question him, who are You?
Having_known that it_is the master.

OET (OET-RV) Then Yeshua said, “Now, come and have breakfast.” But none of the trainees dared to ask who he was, because they figured it must be the master.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 21:12 ©