Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
FBV By Document By Chapter Details
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
16 Sarai, Abram's wife, hadn't been able to have any children for him. However, she owned a female Egyptian slave named Hagar, 2 so Sarai said to Abram, “Please listen to me. The Lord hasn't let me have any children. So please go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.” Abram agreed to what Sarai had suggested. 3 So Sarai, Abram's wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband as his wife. Abram had been living in the land of Canaan for ten years when this happened.
4 Abram slept with Hagar and she became pregnant. When she realized she was pregnant, she treated her mistress with contempt.[fn]
5 Then Sarai complained to Abram, “What I'm suffering is all your doing! I gave you my servant to sleep with, and now that she knows she's pregnant, she treats me with contempt. May the Lord decide who's at fault—you or me!”
6 “Listen, she's your slave!” Abram replied. “You can do whatever you want to her.” Sarai treated Hagar so badly that she ran away.[fn]
7 The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert—the spring on the road to Shur.
8 He asked her, “Hagar, Sarai's slave—where have you come from, and where are you going?”
“I'm running away from my mistress Sarai,” she replied.
9 “Go back to your mistress and do what she tells you,” the angel of the Lord told her. 10 Then he continued, “I will give you many, many descendants—in fact they'll be so many they can't be counted.” 11 The angel of the Lord went on to tell her: “Listen! You're pregnant, and you will have a son. You are to name him Ishmael,[fn] for the Lord has heard how you've suffered. 12 He'll be a wild donkey kind of man—he will fight with everyone, and everyone will fight with him. He will forever be fighting with his relatives.”
13 From then on Hagar called the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” because she said, “Here I saw the one who sees me.” 14 That's why the well[fn] is called “the Well of the Living One who Sees Me.” It's still there, between Kadesh and Bered.
15 Hagar gave birth to a son for Abram. Abram named his son Ishmael. 16 Abram was 86 when Hagar had Ishmael.
16:4 “She looked at her mistress with contempt,” literally, “her mistress looked small in her eyes.” Another translation would be “she looked down on her mistress.”
16:6 “Ran away”: the Hebrew says, “ran away from her,” but Hagar ran away from the camp rather than just avoid Sarai.
16:11 Ishmael means “God hears.”
16:14 This well is the same water source that is called a spring in verse 7.
GEN C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50