Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MSB By Document By Section By Chapter Details
MSB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
Jonah’s Anger at the LORD’s Compassion
Jonah, however, was greatly displeased and he became angry 2 So he prayed to the LORD, saying,“O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You [are] a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion — One who relents from sending disaster. 3 And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”
4But the LORD replied,“Have you any right to be angry?”
5Then Jonah left the city and sat down east of it [where] he made himself a shelter and sat in its shade to see what would happen to the city. 6 So the LORD God appointed a vine,[fn] and it grew up to provide shade over Jonah’s head to ease his discomfort, and Jonah was greatly pleased with the plant.
7When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant so that it withered.
8As the sun was rising, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint and wished to die, saying,“It is better for me to die than to live.”
9Then God asked Jonah,“Have you any right to be angry about the plant?”
“I do,” he replied.“I am angry enough to die!”
10But the LORD said,“You cared about the plant, which you neither tended nor made grow. It sprang up in a night and perished in a night 11 So should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 {} people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well?”
4:6 Hebrew qiqayon; that is, possibly the castor oil plant; also in verses 7, 9, and 10