Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
1 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
28 David summoned leaders from throughout Israel to come to Jerusalem. These included the leaders of the tribes, the commanders of the military divisions that worked for him, and the commanders of 1,000 soldiers or 100 soldiers. They also included the officials who took care of his property and his livestock and the ones who took care of his sons. They also included his palace officials and the experienced soldiers who were his royal bodyguard.
2 King David stood up and said, “My fellow Israelites, listen to me. I wanted to build a temple to be a place where we would put Yahweh’s sacred chest. It is a symbol of the agreement between Yahweh and us Israelites. He would be present in a special way in the temple. I was making plans to build this temple. 3 But God said to me, ‘You have fought many battles and have killed many people, so you will not be the one to build a temple to honor me.’
4 But Yahweh, the God of us Israelites, chose me from among my relatives to be the king of Israel and to start a lasting dynasty. First he chose Judah to be the leading tribe. Then, from the tribe of Judah, to which I belong, and from among my brothers, he chose me to be the king of Israel 5 Yahweh has given me many sons, and from among them, he has chosen my son Solomon to be the next king to rule his kingdom of Israel. 6 He told me, ‘I have chosen Solomon your son to be like a son to me. I will be like a father to him. So he will be the one who builds my temple and the courtyards around it. 7 If he continues to obey my laws and decrees as he is doing now, then I will ensure that he always continues to be the king.’
8 All of you Israelites, who are Yahweh’s people, are watching me. Yahweh our God is listening to us. So I now command you to obey all the commandments of Yahweh our God carefully. If you do that, you will continue to possess this good land, and you will enable your descendants always to live here.
9 And you, my son Solomon, must know God as I know him. You must be completely loyal to him and want to obey him. After all, he understands what everyone really wants and he knows all the plans that people are making. If you devote yourself to him, he will let you have a relationship with him as your God. But if you worship some other god, he will not keep helping you. 10 Yahweh has chosen you to build a temple for him. So consider carefully how you will do that. Be strong and do what he wants you to do.”
11 Then David gave his son Solomon written plans for the buildings of the temple, its porch, and its storerooms. He also gave him plans for the building’s upper areas and inner rooms, including the special place for the sacred chest. 12 David also gave him all the plans that Yahweh’s Spirit had enabled him to make for the temple courtyards and for an addition of rooms around the building. These would include storerooms for valuable things that belonged to the temple and for valuable things that people dedicated to Yahweh. 13 David also gave Solomon instructions about the work that various groups of priests and Levites would do at the temple. He also gave him plans for the articles they would use as they did that work at the temple. 14 David also told Solomon how much gold and silver to use for each of the bowls and tools that the priests and Levites would use for various tasks. 15 He also told him how much gold and silver to use for each of the different lampstands and lamps that the priests and Levites would use for various purposes. 16 He also told him how much gold to use to make the table on which the priests would put bread in rows and various other gold tables. He told him how much silver to use make the silver tables. 17 He told him how much pure gold to use to make the meat forks and bowls and cups. He told him how much gold and silver to use for each of the dishes. 18 He told him how much pure gold to use to make the altar for burning incense. He also told him how to make golden statues of winged creatures that would spread their wings over the sacred chest. The chest was a symbol of the agreement between Yahweh and the Israelites. It was as if Yahweh traveled by flying through the air riding on winged creatures like those.
19 David told Solomon, “Yahweh guided me to make these plans, and I have written them all down. He enabled me to understand all the details of his plan for the temple.”
20 David also told his son Solomon, “Be very brave and do this work. Yahweh our God, whom I worship, will help you, so do not be afraid at all. He will surely continue to help you until you finish making everything that is necessary for his temple. 21 Listen, the various groups of priests and Levites are ready to begin their work at God’s temple. There are many Israelites with special skills who want to help you build the temple and make the things necessary for it. The Israelite leaders and other people will help you do whatever you need to do.”
1 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29