Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

USTBy Document By Section By ChapterDetails

UST GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2CORC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

UST by section 2COR 2:1

2COR 2:1–2:17 ©

The Second Letter to the Corinthians 2

2I have not visited you because I have chosen to avoid visiting you if it hurts you and me like it did last time I visited you. 2I chose not to visit you again because, when I hurt you, I have hurt the only people who can make me glad. 3I already wrote in my previous letter what I am now saying to you. I wrote those things so that, when I next visited you, you would not hurt me, and I would be glad about you as I should. I wrote those things because I was sure about all of you that you would be glad when I was glad. 4I suffered greatly and hurt inside when I wrote that previous letter to you. In fact, I wept while I wrote it. I sent it to you so that you would realize how much I care for you. I did not intend to hurt you.

5However, the person who has hurt others did not really hurt me. Rather, that person hurt some of you. I use the word “some” so that I do not include all of you as those whom that person hurt. 6Most of you together have disciplined that person. You do not need to do anything more. 7So then, instead of disciplining that person, you should now forgive and encourage that person. Otherwise, the person will become very sad and give up.

8Therefore, I encourage you to show publicly that you care for that person. 9Another reason for which I wrote that previous letter was in order that I could find out for sure if you would do everything that I asked you to do. 10In the end, when you forgive any person for anything, I too forgive that person. In fact, I have forgiven that person for what that person did, even though it was basically nothing. I did that to help you, as the Messiah desires. 11We should forgive others so that Satan will not control us. Indeed, we know all about his plans to control us.

12To return to how I traveled, when I arrived in the city of Troas, the Lord Jesus made it possible for me to proclaim the good news about the Messiah effectively. 13However, since my fellow believer Titus was not in the city of Troas, I continued to be anxious about what happened when he visited you. Therefore, I said goodbye to the believers there and left to travel to the region of Macedonia.

14Now we praise God! He is the one who, because he has united us to the Messiah, continually includes us as he conquers his enemies. Further, he uses us to reveal to people in many places what God is like. 15In fact, we are like a pleasant smell that comes from Christ and that pleases God. We are like this smell when we are with people whom God is rescuing and when we are with people who are passing away. 16Those who are passing away think that we are like a smell that comes from a dead body and that causes people to die. On the other hand, those whom God is rescuing think that we are like a smell that comes from a living thing and that causes people to live. No one can perfectly proclaim the good news in that way! 17You can tell that we do not do so perfectly because we do not sell the message that God has given us for money, like many other people do. Rather, we only want to serve God, not to gain something. Indeed, we proclaim the good news because that is what God sent us to do. So, as those whom God has united to the Messiah, we proclaim the good news to please God, not people.

2COR 2:1–2:17 ©

2CORC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13