Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘βουλή’ (boulē)

boulē

This root form (lemma) ‘βουλή’ is used in 5 different forms in the Greek originals: βουλάς (N-····AFP), βουλή (N-····NFS), βουλήν (N-····AFS), βουλῆς (N-····GFS), βουλῇ (N-····DFS).

It is glossed in 4 different ways: ‘a counsel’, ‘the counsel’, ‘counsel’, ‘counsels’.

Have 12 uses of Greek root word (lemma) ‘boulē’ (noun) in the Greek originals

Luke 7:30βουλήν (boulaʸn) AFS ‘the lawyers the counsel of god rejecting for’ SR GNT Luke 7:30 word 8

OET-LV: 30but the the_Farisaios_party and the lawyers, rejecting the counsel of_ the _god for themselves, not having_been_immersed by him.  ) (LUK_7:30)

OET-RV: 30however the Pharisees and the lawyers who had not been immersed by him, they rejected God’s plan for them.) (LUK 7:30)

Luke 23:51βουλῇ (boulaʸ) DFS ‘was having consented_with with the counsel and the practice’ SR GNT Luke 23:51 word 7

OET-LV: 51(this one was not having_consented_with with_the counsel and the practice of_them), from Arimathaia, a_city of_the Youdaiōns, who was_waiting_for the kingdom of_ the _god.   (LUK_23:51)

OET-RV: 51and hadn’t agreed with what the council had decided and done. He was from the Jewish city of Arimathea and was waiting for God’s kingdom to come.) (LUK 23:51)

Acts 2:23βουλῇ (boulaʸ) DFS ‘this man by the having_been designated counsel and foreknowledge of god’ SR GNT Acts 2:23 word 4

OET-LV: 23This man by_the, having_been_designated counsel and foreknowledge of_ the _god, delivered_up by the_hand of_the_lawless ones, you_all_killed having_executed_on_a_stake.   (ACT_2:23)

OET-RV: 23Then as part of God’s plan and foreknowledge, this Yeshua was taken to the authorities by those who didn’t follow their own laws, and you all killed him by having him nailed to a post. (ACT 2:23)

Acts 4:28βουλή (boulaʸ) NFS ‘of you and the counsel of you predetermined to become’ SR GNT Acts 4:28 word 8

OET-LV: 28to_do as_much_as the hand of_you, and the counsel of_you predetermined to_become.   (ACT_4:28)

OET-RV: 28Then they did exactly what your power and plan had already decided would happen. (ACT 4:28)

Acts 5:38βουλή (boulaʸ) NFS ‘it may_be from humans counsel this or work’ SR GNT Acts 5:38 word 27

OET-LV: 38And now I_am_saying the things to_you_all, withdraw from the these men and allow them, because if this the counsel or this the work it_may_be from humans, will_be_being_torn_down, (ACT_5:38)

OET-RV: 38So here’s my advice to you all: pull back from killing these men and allow them to continue, because if this teaching and goings on is man-made, it’ll be overthrown, (ACT 5:38)

Acts 13:36βουλῇ (boulaʸ) DFS ‘having attended to the of god counsel was fallen_asleep and was added’ SR GNT Acts 13:36 word 10

OET-LV: 36For/Because on_one_hand Dawid having_attended to_the the counsel of_god to_^his_own generation, was_fallen_asleep and was_added to the fathers of_him, and saw decay.   (ACT_13:36)

OET-RV: 36This can’t be David, because after he’d served his own generation as God led him, he indeed died and was buried with his ancestors and his body decayed. (ACT 13:36)

Acts 20:27βουλήν (boulaʸn) AFS ‘to declare all the counsel of god to you_all’ SR GNT Acts 20:27 word 10

OET-LV: 27for/because I_ not _shrunk_back which to_ not _declare all the counsel of_ the _god to_you_all.   (ACT_20:27)

OET-RV: 27because I didn’t avoid telling you anything that I had from God. (ACT 20:27)

Acts 27:12βουλήν (boulaʸn) AFS ‘the more presented a counsel to_be launched from_there if’ SR GNT Acts 27:12 word 11

OET-LV: 12And the harbour being unsuitable to winter, the more presented a_counsel to_be_launched from_there, if somehow they_might_be_able, having_arrived at Foinix, to_winter a_harbour of_ the _Kraʸtaʸ, looking to the_southwest and to the_northwest.   (ACT_27:12)

OET-RV: 12They realised that this harbour wasn’t suitable to winter in, so the majority suggested leaving there with the expectation of being able to get to Crete to winter in the harbour at Phoenix (which was open to both the southwest and the northwest). (ACT 27:12)

Acts 27:42βουλή (boulaʸ) NFS ‘of the and soldiers the counsel became that the’ SR GNT Acts 27:42 word 4

OET-LV: 42And of_the soldiers, the_counsel became that they_may_kill_off the prisoners, lest anyone having_swum_away may_escape.   (ACT_27:42)

OET-RV: 42At this point the soldiers decided that they should kill the prisoners in case any of them decided to swim away and escape, (ACT 27:42)

1 Cor 4:5βουλάς (boulas) AFP ‘and will_be revealing the counsels of the hearts and’ SR GNT 1 Cor 4:5 word 22

OET-LV: 5So_that not before the_time anything be_judging, until wishfully may_come the master, who both will_be_illuminating the hidden things of_the darkness, and will_be_revealing the counsels of_the hearts, and then the praise will_be_becoming to_each from the god.   (CO1_4:5)

OET-RV: 5So don’t make judgements ahead of time, but wait until the master comes—the one who’ll bring to light what’s hidden in the darkness, and who will expose people’s true motives. At that time, God will praise each person who’s acted faithfully. (CO1 4:5)

Eph 1:11βουλήν (boulaʸn) AFS ‘working according_to the counsel of the will of him’ SR GNT Eph 1:11 word 14

OET-LV: 11in whom also we_were_allotted_inheritance, having_been_predetermined according_to the_purpose of_the one working all the things, according_to the counsel of_the will of_him, (EPH_1:11)

OET-RV: 11and we also have been assigned an inheritance in him. This was also predetermined according to God’s plan and the decisions of his will (EPH 1:11)

Heb 6:17βουλῆς (boulaʸs) GFS ‘the unchangeable of the counsel of him guaranteed it by an oath’ SR GNT Heb 6:17 word 17

OET-LV: 17In which more_abundantly wishing the god to_show to_the heirs of_the promise, the unchangeable of_the counsel of_him, guaranteed it by_an_oath, (HEB_6:17)

OET-RV: 17In order for God to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he guaranteed it with an oath (HEB 6:17)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘epiboulē’ with prefix=‘epi’

Have 4 uses of Greek root word (lemma)epiboulē(noun) in the Greek originals

Acts 9:24ἐπιβουλή (epiboulaʸ) NFS ‘but to Saulos/(Shāʼūl) the plot of them they were watching_closely and’ SR GNT Acts 9:24 word 6

OET-LV: 24but the plot of_them was_known to_ the _Saulos.   and They_were_watching_closely also the gates both day and night, so_that they_may_kill him, (ACT_9:24)

OET-RV: 24but Saul found out about their plan. Those Jews were also watching the city exits so they could kill him if he tried leaving, (ACT 9:24)

Acts 20:3ἐπιβουλῆς (epiboulaʸs) GFS ‘months three having become a plot to him by the’ SR GNT Acts 20:3 word 10

OET-LV: 3And having_worked three months, a_plot by the Youdaiōns having_become to_him, going to_be_being_launched into the Suria/(ʼArām), he_became of_an_opinion which to_be_returning through Makedonia.   (ACT_20:3)

OET-RV: 3He’d been there about three months when he heard about a plot by some Jews to waylay him as he boarded a ship to return to Syria, so instead he decided to return through Macedonia (ACT 20:3)

Acts 20:19ἐπιβουλαῖς (epiboulais) DFP ‘to me in the plots of the Youdaiōns’ SR GNT Acts 20:19 word 20

OET-LV: 19serving for_the master with all humility, and tears, and trials, in the plots of_the Youdaiōns which having_happened, to_me, (ACT_20:19)

OET-RV: 19I humbly served the master even through tears and trials when the Jews plotted to destroy me. (ACT 20:19)

Acts 23:30ἐπιβουλῆς (epiboulaʸs) GFS ‘having_been divulged and to me of a plot against the man’ SR GNT Acts 23:30 word 4

OET-LV: 30And having_been_divulged to_me of_a_plot going_to_be against the man, I_sent him immediately to you, having_ also _commanded to_the accusers them to_be_speaking before you.   (ACT_23:30)

OET-RV: 30Then when I learnt that they have a plot to try to ambush and kill him, I sent him immediately to you, and I’ll order his accusers to bring their case before you.” (ACT 23:30)

Lemmas with similar glosses to ‘βουλή’ (boulē)

Have 3 uses of Greek root word (lemma)boulēma(noun) in the Greek originals

Acts 27:43βουλήματος (boulaʸmatos) GNS ‘forbade them of their counsel he commanded and the ones’ SR GNT Acts 27:43 word 13

OET-LV: 43But the centurion wishing to_bring_ The Paulos _safely_through, because/forbade them of_their counsel, and he_commanded the ones being_able to_be_swimming, having_thrown_off themselves first, to_be_departing on the land, (ACT_27:43)

OET-RV: 43but the centurion wanted to keep Paul safe so he vetoed that plan. He commanded those who could swim to jump off and swim in to shore, (ACT 27:43)

Rom 9:19βουλήματι (boulaʸmati) DNS ‘he is blaming against the for the counsel of him who has resisted’ SR GNT Rom 9:19 word 11

OET-LV: 19You_will_be_saying therefore to_me:   Therefore why still he_is_blaming?   For/Because against_the the_counsel of_him who has_resisted?   (ROM_9:19)

OET-RV: 19So now you’ll ask me: Then how can God blame us, because how could anyone resist whatever he wants to do? (ROM 9:19)

1 Pet 4:3βούλημα (boulaʸma) ANS ‘having passed_by time is the counsel of the pagans to_have produced’ SR GNT 1 Pet 4:3 word 11

OET-LV: 3For/Because the having_passed_by time is sufficient to_have_produced the counsel of_the pagans, having_pursued in wantonness, lusts, drunkenness, carousing, drinking_parties, and unlawful idolatries.   (PE1_4:3)

OET-RV: 3because enough time has been spent listening to worldly advice and having pursued immorality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and repulsive idolatry. (PE1 4:3)

Have 8 uses of Greek root word (lemma)sumboulion(noun) in the Greek originals

Mark 3:6συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘with the supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel they produced against him’ SR GNT Mark 3:6 word 10

OET-LV: 6And the Farisaios_party having_come_out, immediately they_produced counsel with the supporters_of_Haʸrōdaʸs against him, so_that they_may_destroy him.   (MRK_3:6)

OET-RV: 6The man stretched out his fingers, and his hand became totally normal. But the Pharisees quickly left, and meeting with King Herod’s supporters, they conspired to kill Yeshua. (MRK 3:6)

Mark 15:1συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘and immediately in_the_morning a counsel having established the chief_priests’ SR GNT Mark 15:1 word 6

OET-LV: 15And immediately in_the_morning, the chief_priests having_established a_counsel, with the elders and scribes, and all the council, having_bound the Yaʸsous, they_carried_ him _away and they_gave_ him _over to_Pilatos.   (MRK_15:1)

OET-RV: 15First thing in the morning, the chief priests called a meeting with the elders and the religious teachers and all the council, and they ordered that Yeshua be tied up and taken over to Governor Pilate. (MRK 15:1)

Mat 12:14συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘but the Farisaios_party a counsel received against him’ SR GNT Mat 12:14 word 7

OET-LV: 14But the Farisaios_party having_come_out, received a_counsel against him, so_that they_may_destroy him.   (MAT_12:14)

OET-RV: 14but the Pharisees came out and sought legal advice because they wanted to ruin Yeshua. (MAT 12:14)

Mat 22:15συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘having_been gone the Farisaios_party counsel took so_that him’ SR GNT Mat 22:15 word 5

OET-LV: 15Then the Farisaios_party having_been_gone, took counsel so_that they_may_trap him in message.   (MAT_22:15)

OET-RV: 15Then the members of the Pharisees went away and had a discussion to try to figure out how to trap him into saying something wrong. (MAT 22:15)

Mat 27:1συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘in_the_morning and having become counsel took all the’ SR GNT Mat 27:1 word 5

OET-LV: 27And having_become in_the_morning, all the chief_priests and the elders of_the people took counsel against the Yaʸsous, so_that to_put_ him _to_death, (MAT_27:1)

OET-RV: 27By now it was early morning, and all the chief priests and local elders discussed and agreed on their plans to have Yeshua put to death (MAT 27:1)

Mat 27:7συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘counsel and having taken they bought’ SR GNT Mat 27:7 word 1

OET-LV: 7And having_taken counsel, they_bought the field of_the potter with them, because/for a_burial_place for_the strangers.   (MAT_27:7)

OET-RV: 7They got advice and decided to buy the potter’s field that was for sale to make it a cemetery for people from out of town, (MAT 27:7)

Mat 28:12συμβούλιον (sumboulion) ANS ‘with the elders counsel and having taken silver_coins’ SR GNT Mat 28:12 word 6

OET-LV: 12And having_been_gathered_together with the elders, and having_taken counsel, they_gave many silver_coins to_the soldiers (MAT_28:12)

OET-RV: 12so they met together with the elders and after some discussion, they gave a generous amount to the soldiers (MAT 28:12)

Acts 25:12συμβουλίου (sumbouliou) GNS ‘having conversed_with with the counsel answered to Kaisar you have appealed’ SR GNT Acts 25:12 word 8

OET-LV: 12Then the Faʸstos having_conversed_with with the counsel, answered:   You_have_appealed to_Kaisar, you_will_be_going to Kaisar.   (ACT_25:12)

OET-RV: 12So Festus conferred with his legal counsel and answered, “Well, you’ve appealed to Caesar so you’ll go to Caesar!” (ACT 25:12)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular