Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘λιθοβολέω’ (lithoboleō)

lithoboleō

This root form (lemma) ‘λιθοβολέω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: λιθοβολεῖσθαι (V-NPP····), λιθοβοληθήσεται (V-IFP3··S), λιθοβολοῦσα (V-PPA·NFS), λιθοβολῆσαι (V-NAA····), ἐλιθοβόλησαν (V-IAA3··P), ἐλιθοβόλουν (V-IIA3··P).

It is glossed in 6 different ways: ‘to throw_stones’, ‘to_be_being stoned’, ‘it will_be_being stoned’, ‘they were stoning’, ‘they threw_stones’, ‘throwing_stones’.

Have 8 uses of Greek root word (lemma) ‘lithoboleō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 8:5λιθοβολεῖσθαι (lithoboleisthai) NPP···· ‘commanded the women such to_be_being stoned you therefore what’ SR GNT Yhn 8:5 word 14

OET-LV: 5 (JHN_8:5)

OET-RV: 5 (JHN 8:5)

Mat 21:35ἐλιθοβόλησαν (elithobolaʸsan) IAA3··P ‘they killed_off that on_the_other_hand they threw_stones’ SR GNT Mat 21:35 word 16

OET-LV: 35And the tenant_farmers having_taken the slaves of_him, on_one_hand that they_beat, on_the_other_hand that they_killed_off, on_the_other_hand that they_threw_stones.   (MAT_21:35)

OET-RV: 35However, the tenants grabbed his slaves and beat them. They killed some and threw rocks at others. (MAT 21:35)

Mat 23:37λιθοβολοῦσα (lithobolousa) PPA·NFS ‘the prophets and throwing_stones the ones having_been sent_out to’ SR GNT Mat 23:37 word 9

OET-LV: 37Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets and throwing_stones the ones having_been_sent_out to her.   How_often I_wanted to_gather_together the children of_you, which manner a_hen is_gathering_together the chicks of_her under her wings, and you_all_ not _willed.   (MAT_23:37)

OET-RV: 37Yerushalem, Yerushalem, the city that murders the prophets and throws rocks to kill those who are sent to her. How often I wanted to gather your inhabitants like a mother hen gathers her chicks under her wings, but you didn’t want that. (MAT 23:37)

Luke 13:34λιθοβολοῦσα (lithobolousa) PPA·NFS ‘the prophets and throwing_stones at the ones having_been sent_out to’ SR GNT Luke 13:34 word 8

OET-LV: 34Hierousalaʸm, Hierousalaʸm, the city killing_off the prophets, and throwing_stones at_the ones having_been_sent_out to her, how_often I_wanted to_gather_together the children of_you, that manner a_hen gathers the brood of_herself under her wings, and you_all_ not _wanted.   (LUK_13:34)

OET-RV: 34Yerushalem, Yerushalem—the city that kills the prophets and throws rocks at those who’ve been sent to her. How often I wanted to gather your children together like a hen gathers her chicks under her wings, but you all didn’t want it. (LUK 13:34)

Acts 7:58ἐλιθοβόλουν (elithoboloun) IIA3··P ‘out the city they were stoning and the witnesses’ SR GNT Acts 7:58 word 7

OET-LV: 58And having_throw_out him out the city, they_were_stoning.   And the witnesses put_away the robes of_them, before the feet of_a_young_man being_named Saulos/(Shāʼūl).   (ACT_7:58)

OET-RV: 58They drove him out of the city and then started throwing rocks at him. His accusers left their cloaks in the care of a young man named Saul. (ACT 7:58)

Acts 7:59ἐλιθοβόλουν (elithoboloun) IIA3··P ‘and they were stoning Stefanos who calling and’ SR GNT Acts 7:59 word 2

OET-LV: 59And they_were_stoning the Stefanos, who_calling and saying:   master Yaʸsous, receive the spirit of_me.   (ACT_7:59)

OET-RV: 59As Stephen was being hit by the rocks, he called out, “Master Yeshua, receive my spirit.” (ACT 7:59)

Acts 14:5λιθοβολῆσαι (lithobolaʸsai) NAA···· ‘of them to mistreat and to throw_stones at them’ SR GNT Acts 14:5 word 17

OET-LV: 5And when an_impulse both of_the pagans and Youdaiōns with the rulers of_them became, to_mistreat and to_throw_stones at_them, (ACT_14:5)

OET-RV: 5At one point, both the non-Jews and the strict Jews and their leaders got worked up enough to come in order to attack them and throw rocks to kill them. (ACT 14:5)

Heb 12:20λιθοβοληθήσεται (lithobolaʸthaʸsetai) IFP3··S ‘may touch of the mountain it will_be_being stoned’ SR GNT Heb 12:20 word 11

OET-LV: 20not for they_were_bearing the thing being_instructing:   Even_if a_wild_animal may_touch of_the mountain, it_will_be_being_stoned, (HEB_12:20)

OET-RV: 20because they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be killed.” (HEB 12:20)

Key: V=verb