Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μισέω’ is used in 22 different forms in the Greek originals: μεμίσηκεν (V-IEA3..S), μεμισήκασιν (V-IEA3..P), μεμισημένου (V-PEP.GNS), μισήσει (V-IFA3..S), μισήσεις (V-IFA2..S), μισήσουσιν (V-IFA3..P), μισήσωσιν (V-SAA3..P), μισεῖ (V-IPA3..S), μισεῖν (V-NPA....), μισεῖς (V-IPA2..S), μισούμενοι (V-PPP.NMP), μισούντων (V-PPA.GMP), μισοῦντες (V-PPA.NMP), μισοῦσιν (V-PPA.DMP), μισῇ (V-SPA3..S), μισῶ (V-IPA1..S), μισῶν (V-PPA.NMS), ἐμίσησάν (V-IAA3..P), ἐμίσησα (V-IAA1..S), ἐμίσησας (V-IAA2..S), ἐμίσησεν (V-IAA3..S), ἐμίσουν (V-IIA3..P).
It is glossed in 22 different ways: ‘am hating’, ‘being hated’, ‘having_been hated’, ‘is hating’, ‘may hate’, ‘may_be hating’, ‘to_be hating’, ‘were hating’, ‘will_be hating’, ‘I am hating’, ‘I hated’, ‘he will_be hating’, ‘it has hated’, ‘it is hating’, ‘they have hated’, ‘they will_be hating’, ‘they hated’, ‘you are hating’, ‘you will_be hating’, ‘you hated’, ‘hated’, ‘hating’.
Yhn (Jhn) 3:20 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘for evil doing is hating the light and’ SR GNT Yhn 3:20 word 6
Yhn (Jhn) 7:7 μισεῖν (misein) NPA.... ‘is able the world to_be hating you_all me but’ SR GNT Yhn 7:7 word 7
Yhn (Jhn) 7:7 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘you_all me but it is hating because I am testifying’ SR GNT Yhn 7:7 word 11
Yhn (Jhn) 12:25 μισῶν (misōn) PPA.NMS ‘it and the one hating the life of him’ SR GNT Yhn 12:25 word 12
Yhn (Jhn) 15:18 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘the world you_all is hating you_all are knowing that me’ SR GNT Yhn 15:18 word 5
Yhn (Jhn) 15:18 μεμίσηκεν (memisaʸken) IEA3..S ‘me before of you_all it has hated’ SR GNT Yhn 15:18 word 13
Yhn (Jhn) 15:19 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘world because_of this is hating you_all the world’ SR GNT Yhn 15:19 word 33
Yhn (Jhn) 15:23 μισῶν (misōn) PPA.NMS ‘the one me hating also the father’ SR GNT Yhn 15:23 word 3
Yhn (Jhn) 15:23 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘the father of me is hating’ SR GNT Yhn 15:23 word 8
Yhn (Jhn) 15:24 μεμισήκασιν (memisaʸkasin) IEA3..P ‘both they have seen and they have hated both me and’ SR GNT Yhn 15:24 word 24
Yhn (Jhn) 15:25 ἐμίσησάν (emisaʸsan) IAA3..P ‘law of them having_been written they hated me undeservedly’ SR GNT Yhn 15:25 word 15
Yhn (Jhn) 17:14 ἐμίσησεν (emisaʸsen) IAA3..S ‘and the world hated them because not’ SR GNT Yhn 17:14 word 14
Mark 13:13 μισούμενοι (misoumenoi) PPP.NMP ‘and you_all will_be being hated by all because_of’ SR GNT Mark 13:13 word 3
Mat 5:43 μισήσεις (misaʸseis) IFA2..S ‘neighbor of you and you will_be hating the enemy of you’ SR GNT Mat 5:43 word 9
Mat 6:24 μισήσει (misaʸsei) IFA3..S ‘for the one he will_be hating and the other’ SR GNT Mat 6:24 word 11
Mat 10:22 μισούμενοι (misoumenoi) PPP.NMP ‘and you_all will_be being hated by all because_of’ SR GNT Mat 10:22 word 3
Mat 24:9 μισούμενοι (misoumenoi) PPP.NMP ‘you_all and you_all will_be being hated by all the’ SR GNT Mat 24:9 word 13
Mat 24:10 μισήσουσιν (misaʸsousin) IFA3..P ‘one_another they will_be giving_over and they will_be hating one_another’ SR GNT Mat 24:10 word 11
Luke 1:71 μισούντων (misountōn) PPA.GMP ‘the hand of all the ones hating us’ SR GNT Luke 1:71 word 11
Luke 6:22 μισήσωσιν (misaʸsōsin) SAA3..P ‘blessed you_all are whenever may hate you_all people and’ SR GNT Luke 6:22 word 5
Luke 6:27 μισοῦσιν (misousin) PPA.DMP ‘well be doing to the ones hating you_all’ SR GNT Luke 6:27 word 15
Luke 14:26 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘me and not is hating the father of himself’ SR GNT Luke 14:26 word 10
Luke 16:13 μισήσει (misaʸsei) IFA3..S ‘for the one he will_be hating and the other’ SR GNT Luke 16:13 word 12
Luke 19:14 ἐμίσουν (emisoun) IIA3..P ‘but citizens of him were hating him and they sent_out’ SR GNT Luke 19:14 word 5
Luke 21:17 μισούμενοι (misoumenoi) PPP.NMP ‘and you_all will_be being hated by all because_of’ SR GNT Luke 21:17 word 3
Rom 7:15 μισῶ (misō) IPA1..S ‘I am doing but what I am hating this I am practicing’ SR GNT Rom 7:15 word 14
Rom 9:13 ἐμίσησα (emisaʸsa) IAA1..S ‘I loved but Aʸsau/(ˊĒsāv) I hated’ SR GNT Rom 9:13 word 10
Eph 5:29 ἐμίσησεν (emisaʸsen) IAA3..S ‘the of himself flesh hated but is nurturing and’ SR GNT Eph 5:29 word 8
Tit 3:3 μισοῦντες (misountes) PPA.NMP ‘envy going_by hateful hating one_another’ SR GNT Tit 3:3 word 21
Heb 1:9 ἐμίσησας (emisaʸsas) IAA2..S ‘you loved righteousness and you hated lawlessness because_of this’ SR GNT Heb 1:9 word 4
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:9 μισῶν (misōn) PPA.NMS ‘the brother of him hating in the darkness’ SR GNT 1Yhn 2:9 word 11
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:11 μισῶν (misōn) PPA.NMS ‘the one but hating the brother of him’ SR GNT 1Yhn 2:11 word 3
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:13 μισεῖ (misei) IPA3..S ‘be marvelling brothers if is hating you_all the world’ SR GNT 1Yhn 3:13 word 7
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:15 μισῶν (misōn) PPA.NMS ‘everyone hating the brother of him’ SR GNT 1Yhn 3:15 word 3
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:20 μισῇ (misaʸ) SPA3..S ‘the brother of him may_be hating a liar is the one’ SR GNT 1Yhn 4:20 word 12
Yud (Jud) 1:23 μισοῦντες (misountes) PPA.NMP ‘be showing_mercy with fear hating even the by’ SR GNT Yud 1:23 word 16
Rev 2:6 μισεῖς (miseis) IPA2..S ‘this you are having that you are hating the works of the’ SR GNT Rev 2:6 word 6
Rev 2:6 μισῶ (misō) IPA1..S ‘Nikolaitaʸs which also_I am hating’ SR GNT Rev 2:6 word 13
Rev 17:16 μισήσουσιν (misaʸsousin) IFA3..P ‘the wild_animal these will_be hating the prostitute and’ SR GNT Rev 17:16 word 14
Rev 18:2 μεμισημένου (memisaʸmenou) PEP.GNS ‘bird unclean and having_been hated’ SR GNT Rev 18:2 word 37
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PEP.GNS=participle,perfect,passive,genitive,neuter,singular PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular