Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘περίκειμαι’ is used in 4 different forms in the Greek originals: περίκειμαι (V-IPP1..S), περίκειται (V-IPM3..S), περίκειται (V-IPP3..S), περικείμενον (V-PPM.ANS).
It is glossed in 4 different ways: ‘is hung_around’, ‘is_being encompassed’, ‘I am_being encompassed in’, ‘encompassing’.
Mark 9:42 περίκειται (perikeitai) IPM3..S ‘for him rather if is hung_around a grinding_stone heavy around’ SR GNT Mark 9:42 word 23
Luke 17:2 περίκειται (perikeitai) IPM3..S ‘if a stone milling is hung_around around the neck’ SR GNT Luke 17:2 word 10
Acts 28:20 περίκειμαι (perikeimai) IPP1..S ‘of Israaʸl/(Yisrāʼēl) chain this I am_being encompassed in’ SR GNT Acts 28:20 word 23
Heb 5:2 περίκειται (perikeitai) IPP3..S ‘because also he is_being encompassed with weakness’ SR GNT Heb 5:2 word 10
Heb 12:1 περικείμενον (perikeimenon) PPM.ANS ‘we so_much having encompassing around us a cloud of witnesses’ SR GNT Heb 12:1 word 8
Yhn (Jhn) 2:6 κείμεναι (keimenai) PPM.NFP ‘purification of the Youdaiōns lying having_room_for each measures’ SR GNT Yhn 2:6 word 15
Yhn (Jhn) 19:29 ἔκειτο (ekeito) IIM3..S ‘a vessel was lying of wine_vinegar full a sponge’ SR GNT Yhn 19:29 word 4
Yhn (Jhn) 20:5 κείμενα (keimena) PPM.ANP ‘and having stooped_down he is seeing lying there the linen_cloths not’ SR GNT Yhn 20:5 word 4
Yhn (Jhn) 20:6 κείμενα (keimena) PPM.ANP ‘is observing the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn 20:6 word 18
Yhn (Jhn) 20:7 κείμενον (keimenon) PPM.ANS ‘with the linen_cloths lying there but separately having_been wrapped’ SR GNT Yhn 20:7 word 14
Yhn (Jhn) 20:12 ἔκειτο (ekeito) IIM3..S ‘the feet where was lying the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 20:12 word 19
Yhn (Jhn) 21:9 κειμένην (keimenaʸn) PPM.AFS ‘land they are seeing a charcoal_fire lying and fish laying_on it’ SR GNT Yhn 21:9 word 10
Mat 3:10 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘root of the trees is lying every therefore tree’ SR GNT Mat 3:10 word 12
Mat 5:14 κειμένη (keimenaʸ) PPM.NFS ‘to_be hidden on a mountain lying’ SR GNT Mat 5:14 word 13
Mat 28:6 ἔκειτο (ekeito) IIM3..S ‘the place where he was lying’ SR GNT Mat 28:6 word 13
Luke 2:12 κείμενον (keimenon) PPM.ANS ‘a baby having_been swaddled and lying in a manger’ SR GNT Luke 2:12 word 12
Luke 2:16 κείμενον (keimenon) PPM.ANS ‘and the baby lying in the manger’ SR GNT Luke 2:16 word 19
Luke 2:34 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘of him see this one is appointing for the fall and’ SR GNT Luke 2:34 word 15
Luke 3:9 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘root of the trees is lying every therefore tree’ SR GNT Luke 3:9 word 11
Luke 12:19 κείμενα (keimena) PPM.ANP ‘you are having many good things lying for years many’ SR GNT Luke 12:19 word 11
Luke 23:53 κείμενος (keimenos) PPM.NMS ‘was no_one not_yet lying’ SR GNT Luke 23:53 word 29
1Cor 3:11 κείμενον (keimenon) PPM.AMS ‘to lay beside the one lying which is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Cor 3:11 word 9
2Cor 3:15 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘the heart of them is lying’ SR GNT 2Cor 3:15 word 15
Php 1:17 κεῖμαι (keimai) IPM1..S ‘defense of the good_message I am appointing’ SR GNT Php 1:17 word 12
1Th 3:3 κείμεθα (keimetha) IPM1..P ‘that for this we are appointing’ SR GNT 1Th 3:3 word 15
1Tim 1:9 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘for the righteous the law not is appointing for the lawless but and’ SR GNT 1Tim 1:9 word 7
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:19 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘in the evil one is lying’ SR GNT 1Yhn 5:19 word 14
Rev 4:2 ἔκειτο (ekeito) IIM3..S ‘and see a throne was lying in heaven and’ SR GNT Rev 4:2 word 9
Rev 21:16 κεῖται (keitai) IPM3..S ‘the city four_cornered is lying and the length’ SR GNT Rev 21:16 word 6
Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM1..P=indicative,present,middle,1st person plural IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular IPP1..S=indicative,present,passive,1st person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular PPM.AFS=participle,present,middle,accusative,feminine,singular PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.ANP=participle,present,middle,accusative,neuter,plural PPM.ANS=participle,present,middle,accusative,neuter,singular PPM.NFP=participle,present,middle,nominative,feminine,plural PPM.NFS=participle,present,middle,nominative,feminine,singular PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular