Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G863

G863

ἀφίημι (aphíēmi) from G575 and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.

Displaying only every 10th verse out of 140.

MRK 15:37

OET-LV: 37And the Yaʸsous having_sent_away with_a_ loud _cry, expired.   (MRK_15:37)

OET-RV: 37But just then Yeshua uttered a loud cry and exhaled his last breath. (MRK 15:37)

MAT 8:22

OET-LV: 22But the Yaʸsous is_saying to_him:   Be_following after_me and leave the dead to_bury the dead by_themselves.   (MAT_8:22)

OET-RV: 22Follow after me,Yeshua responded, “and leave the dead to bury the dead by themselves. (MAT 8:22)

LUK 6:42

OET-LV: 42How are_you_being_able to_be_saying to_the brother of_you:   Brother, allow I_may_throw_out the speck which in the eye of_you, not seeing yourself the beam in the eye of_you?   Hypocrite, first throw_out the beam from the eye of_you, and then you_will_be_seeing_clearly to_throw_out the speck which in the eye of_the brother of_you.   (LUK_6:42)

OET-RV: 42How can you tell that person, ‘Hey, let me get that speck out of your eye,’ when you can’t even see the log in your eye? You hypocrite, get the log out of your eye and then you’ll be able to see clearly so you can remove the speck in the other person’s eye. (LUK 6:42)

MAT 9:6

OET-LV: 6But in_order_that you_all_may_have_known that the son of_ the _man is_having authority on the earth to_be_forgiving sins (then he_is_saying to_the paralytic):   Having_been_raised, take_up the bed of_you and be_going to the house of_you.   (MAT_9:6)

OET-RV: 6But so that you’ll know that humanity’s child has the authority here on earth to forgive sins,” he said, “stand up, take your stretcher, and go home.” (MAT 9:6)

MRK 5:19

OET-LV: 19And he_ not _allowed him, but he_is_saying to_him:   Be_going to the home of_you, to the your people, and report to_them as_much_as the master has_done for_you, and he_showed_mercy to_you.   (MRK_5:19)

OET-RV: 19But Yeshua wouldn’t let him and told him to head back home to his own people, and explain to them what the Master had done for him and how he had been merciful to him. (MRK 5:19)

MRK 7:8

OET-LV: 8Having_left the command of_ the _god, you_all_are_taking_hold_of the tradition of_ the _humans.   (MRK_7:8)

OET-RV: 8You’ve ignored God’s commands instead accepting human traditions. (MRK 7:8)

MRK 13:34

OET-LV: 34Like a_man travelling it_is, having_left the house of_him, and having_given the authority to_the slaves of_him, to_each the work of_him, and to_the doorkeeper he_commanded that he_may_be_watching.   (MRK_13:34)

OET-RV: 34It can all be compared to a man who was about to leave his house and go on a trip. Before he leaves, he gives certain jobs and responsibilities to his various slaves, and instructs his security guard to stay alert. (MRK 13:34)

JHN 14:27

OET-LV: 27I_am_leaving peace with_you_all, I_am_giving the my peace to_you_all, not as the world is_giving, I am_giving to_you_all.   ˓Let˒_ not _be_being_disturbed the heart of_you_all, nor it _let_be_fearing.   (JHN_14:27)

OET-RV: 27I will leave peace with you all. I’m giving my peace to you all, but what I’m giving isn’t like what the world gives. Don’t be upset or afraid. (JHN 14:27)

MRK 4:12

OET-LV: 12in_order_that seeing, they_may_be_seeing and may_ not _perceive, and hearing, they_may_be_hearing and may_ not _be_understanding, lest they_may_turn_back and it_may_be_forgiven to_them.   (MRK_4:12)

OET-RV: 12so that when they look they might see but not perceive,
 ⇔ and when they listen, they might hear but not understand,
 ⇔ otherwise they might turn from their sins and be forgiven. (MRK 4:12)

MAT 4:20

OET-LV: 20And which immediately having_left the nets, they_followed after_him.   (MAT_4:20)

OET-RV: 20So they left their nets immediately and followed after him. (MAT 4:20)

JHN 14:18

OET-LV: 18I_˓will˒_ not _be_leaving you_all orphans, I_am_coming to you_all.   (JHN_14:18)

OET-RV: 18And I won’t leave you all here as orphans, but I will come back to you. (JHN 14:18)

LUK 18:16

OET-LV: 16But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called_to them saying:   Allow the little_children to_be_coming to me, and be_ not _forbidding them, because/for the kingdom of_ the _god is the of_such.   (LUK_18:16)

OET-RV: 16However, Yeshua called out to them, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because God’s kingdom consists of those like them. (LUK 18:16)

LUK 17:3

OET-LV: 3Be_taking_heed to_yourselves.   If the brother of_you may_sin, give_rebuke to_him, and if he_may_repent, forgive to_him.   (LUK_17:3)

OET-RV: 3Take great care.
¶ If a fellow-believer disobeys God, scold them, and then if they stop and request forgiveness, forgive them. (LUK 17:3)

MRK 10:29

OET-LV: 29The Yaʸsous was_saying:   Truly, I_am_saying to_you_all, there_is no_one who left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or farms, on_account of_me and of_the good_message, (MRK_10:29)

OET-RV: 29He answered, “Yes I can assure you all that anyone who left their home or farm, and left their siblings or parents or children because of me and my teaching, (MRK 10:29)

View on BibleHub.