Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ξενίζω’ (xenizō)

xenizō

This root form (lemma) ‘ξενίζω’ is used in 7 different forms in the Greek originals: ξενίζεσθε (V-MPP2··P), ξενίζεται (V-IPP3··S), ξενίζοντα (V-PPA·ANP), ξενίζονται (V-IPP3··P), ξενίσαντες (V-PAA·NMP), ξενισθῶμεν (V-SAP1··P), ἐξένισεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 8 different ways: ‘be_being surprised’, ‘having lodged’, ‘is_being lodged’, ‘he lodged’, ‘they are_being surprised’, ‘we may_be lodged’, ‘lodged’, ‘surprising’.

Have 10 uses of Greek root word (lemma) ‘xenizō’ (verb) in the Greek originals

Acts 10:6ξενίζεται (xenizetai) IPP3··S ‘this one is_being lodged with a certain Simōn’ SR GNT Acts 10:6 word 2

OET-LV: 6This one is_being_lodged with a_certain Simōn a_tanner, whose house is by the_sea.   (ACT_10:6)

OET-RV: 6He’s staying with Simon the tanner whose house is by the sea.” (ACT 10:6)

Acts 10:18ξενίζεται (xenizetai) IPP3··S ‘being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 11

OET-LV: 18And having_called, they_were_inquiring if Simōn, who is being_called Petros, is_being_lodged here.   (ACT_10:18)

OET-RV: 18They called out to ask if Simon Peter was staying there. (ACT 10:18)

Acts 10:23ἐξένισεν (exenisen) IAA3··S ‘having called_in therefore them he lodged on the day and of_next’ SR GNT Acts 10:23 word 8

OET-LV: 23Therefore having_called_ them _in.   he_lodged.   And on_the day of_next having_risen_up, he_came_out with them, and some of_the brothers which from Yoppaʸ came_together with_him.   (ACT_10:23)

OET-RV: 23So Peter invited them in to stay the night.
¶ The next day, Peter and some of the believers from Yoppa started out with them (ACT 10:23)

Acts 10:32ξενίζεται (xenizetai) IPP3··S ‘is_being called Petros this one is_being lodged in the house of Simōn’ SR GNT Acts 10:32 word 12

OET-LV: 32Therefore send to Yoppaʸ and summon Simōn, who is_being_called Petros, this one is_being_lodged in the_house of_Simōn, a_tanner by the_sea.   (ACT_10:32)

OET-RV: 32Now he wants you to send messengers to get Simon, the one called Peter, from Yoppa where he’s living by the sea in Simon the tanner’s house.’ (ACT 10:32)

Acts 17:20ξενίζοντα (xenizonta) PPA·ANP ‘surprising for some messages you are carrying_in’ SR GNT Acts 17:20 word 1

OET-LV: 20For/Because you_are_carrying_in some_ surprising _messages to the ears of_us.   Therefore we_are_wishing to_know what_all is_wanting these things to_be.   (ACT_17:20)

OET-RV: 20It seems that you have some surprising ideas for our ears, so we want to hear what it’s all about.” (ACT 17:20)

Acts 21:16ξενισθῶμεν (xenisthōmen) SAP1··P ‘bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain from_Kupros’ SR GNT Acts 21:16 word 14

OET-LV: 16And also of_the apprentices/followers from Kaisareia came_together with us, bringing us to_Mnasōn a_certain ancient from_Kupros apprentice/follower with whom we_may_be_lodged.   (ACT_21:16)

OET-RV: 16Some of the believers from Caesarea accompanied us and led us to the home of a man named Mnason to stay—he was an older believer from Cyprus. (ACT 21:16)

Acts 28:7ἐξένισεν (exenisen) IAA3··S ‘three days hospitably lodged’ SR GNT Acts 28:7 word 23

OET-LV: 7And in the parts about the that place, was_being properties to_the leader of_the island by_the_name Poplios, who having_accepted us hospitably lodged three days.   (ACT_28:7)

OET-RV: 7The area that we had beached in belonged to the leader of the island named Publius. He welcomed us and looked after us for three days, (ACT 28:7)

Heb 13:2ξενίσαντες (xenisantes) PAA·NMP ‘for escaped_notice some having lodged messengers’ SR GNT Heb 13:2 word 13

OET-LV: 2The of_hospitality not be_forgetting, through for this, escaped_notice some having_lodged messengers.   (HEB_13:2)

OET-RV: 2Don’t be lax in showing hospitality to others, because some people who’ve been hospitable have actually hosted God’s messengers without even realising. (HEB 13:2)

1 Pet 4:4ξενίζονται (xenizontai) IPP3··P ‘with which they are_being surprised not running_together of you_all’ SR GNT 1 Pet 4:4 word 3

OET-LV: 4With which they_are_being_surprised, not running_together of_you_all into the same of_ the _intemperance pouring_out, slandering, (PE1_4:4)

OET-RV: 4The unbelievers will be surprised that you’re all not joining them in that unrestrained, wild living and they’ll mock you, (PE1 4:4)

1 Pet 4:12ξενίζεσθε (xenizesthe) MPP2··P ‘beloved not be_being surprised at the among you_all’ SR GNT 1 Pet 4:12 word 3

OET-LV: 12Beloved, be_ not _being_surprised at_the fiery_trial among you_all for trial to_you_all becoming, as_though of_a_stranger happening to_you_all, (PE1_4:12)

OET-RV: 12Dear friends, don’t be surprised as the fiery trials that you all will have to face as a test, as though it’s something unusual that’s happening to you, (PE1 4:12)

Key: V=verb