Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ξενίζω’ (xenizō)

xenizō

This root form (lemma) ‘ξενίζω’ is used in 7 different forms in the Greek originals: ξενίζεσθε (V-MPP2..P), ξενίζεται (V-IPP3..S), ξενίζοντα (V-PPA.ANP), ξενίζονται (V-IPP3..P), ξενίσαντες (V-PAA.NMP), ξενισθῶμεν (V-SAP1..P), ἐξένισεν (V-IAA3..S).

It is glossed in 8 different ways: ‘be_being surprised’, ‘having lodged’, ‘is_being lodged’, ‘he lodged’, ‘they are_being surprised’, ‘we may_be lodged’, ‘lodged’, ‘surprising’.

Have 10 uses of Greek root word (lemma) ‘xenizō’ (verb) in the Greek originals

Acts 10:6ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘this one is_being lodged with a certain Simōn’ SR GNT Acts 10:6 word 2

Acts 10:18ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 11

Acts 10:23ἐξένισεν (exenisen) IAA3..S ‘having called_in therefore them he lodged on the day and of_next’ SR GNT Acts 10:23 word 8

Acts 10:32ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘is_being called Petros this one is_being lodged in the house of Simōn’ SR GNT Acts 10:32 word 12

Acts 17:20ξενίζοντα (xenizonta) PPA.ANP ‘surprising for some messages you are carrying_in’ SR GNT Acts 17:20 word 1

Acts 21:16ξενισθῶμεν (xenisthōmen) SAP1..P ‘bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain from_Kupros’ SR GNT Acts 21:16 word 14

Acts 28:7ἐξένισεν (exenisen) IAA3..S ‘three days hospitably lodged’ SR GNT Acts 28:7 word 23

Heb 13:2ξενίσαντες (xenisantes) PAA.NMP ‘for escaped_notice some having lodged messengers’ SR GNT Heb 13:2 word 13

1Pet 4:4ξενίζονται (xenizontai) IPP3..P ‘with which they are_being surprised not running_together of you_all’ SR GNT 1Pet 4:4 word 3

1Pet 4:12ξενίζεσθε (xenizesthe) MPP2..P ‘beloved not be_being surprised at the among you_all’ SR GNT 1Pet 4:12 word 3

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural