Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ξενίζω’ is used in 7 different forms in the Greek originals: ξενίζεσθε (V-MPP2..P), ξενίζεται (V-IPP3..S), ξενίζοντα (V-PPA.ANP), ξενίζονται (V-IPP3..P), ξενίσαντες (V-PAA.NMP), ξενισθῶμεν (V-SAP1..P), ἐξένισεν (V-IAA3..S).
It is glossed in 8 different ways: ‘be_being surprised’, ‘having lodged’, ‘is_being lodged’, ‘he lodged’, ‘they are_being surprised’, ‘we may_be lodged’, ‘lodged’, ‘surprising’.
Acts 10:6 ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘this one is_being lodged with a certain Simōn’ SR GNT Acts 10:6 word 2
Acts 10:18 ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 11
Acts 10:23 ἐξένισεν (exenisen) IAA3..S ‘having called_in therefore them he lodged on the day and of_next’ SR GNT Acts 10:23 word 8
Acts 10:32 ξενίζεται (xenizetai) IPP3..S ‘is_being called Petros this one is_being lodged in the house of Simōn’ SR GNT Acts 10:32 word 12
Acts 17:20 ξενίζοντα (xenizonta) PPA.ANP ‘surprising for some messages you are carrying_in’ SR GNT Acts 17:20 word 1
Acts 21:16 ξενισθῶμεν (xenisthōmen) SAP1..P ‘bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn a certain from_Kupros’ SR GNT Acts 21:16 word 14
Acts 28:7 ἐξένισεν (exenisen) IAA3..S ‘three days hospitably lodged’ SR GNT Acts 28:7 word 23
Heb 13:2 ξενίσαντες (xenisantes) PAA.NMP ‘for escaped_notice some having lodged messengers’ SR GNT Heb 13:2 word 13
1Pet 4:4 ξενίζονται (xenizontai) IPP3..P ‘with which they are_being surprised not running_together of you_all’ SR GNT 1Pet 4:4 word 3
1Pet 4:12 ξενίζεσθε (xenizesthe) MPP2..P ‘beloved not be_being surprised at the among you_all’ SR GNT 1Pet 4:12 word 3
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural SAP1..P=subjunctive,aorist,passive,1st person plural