Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #93566

ἐπιστηρίζοντεςActs 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπιστηρίζοντες (V-PPA·NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιστηρίζοντες’ (V-PPA·NMP) is always and only glossed as ‘strengthening’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epistērizō’ have 2 different glosses: ‘they strengthened them’, ‘strengthening’.

Greek words (7) other than ἐπιστηρίζοντες (V-PPA·NMP) with a gloss related to ‘strengthening’

LUKE 22:43ἐνισχύων (enisⱪuōn) V-PPA·NMS Lemma=enisχuō ‘an messenger from heaven strengthening him’ SR GNT Luke 22:43 word 8

OET-LV: 43 (LUK_22:43)

OET-RV: 43 (LUK 22:43)

ACTs 15:41ἐπιστηρίζων (epistaʸrizōn) V-PPA·NMS ‘Suria/(ʼArām) and Kilikia strengthening the assemblies’ SR GNT Acts 15:41 word 13

OET-LV: 41And he_was_passing_through the Suria/(ʼArām) and Kilikia, strengthening the assemblies.   (ACT_15:41)

OET-RV: 41They went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies there. (ACT 15:41)

ACTs 18:23στηρίζων (staʸrizōn) V-PPA·NMS Lemma=stērizō ‘region and Frugia strengthening all the apprentices/followers’ SR GNT Acts 18:23 word 16

OET-LV: 23And having_worked a_certain time, he_came_out passing_through consecutively the Galatikos region and Frugia, strengthening all the apprentices/followers.   (ACT_18:23)

OET-RV: 23He stayed there for some time before travelling through the regions of Galatia and Frygia strengthening the faith of the believers through his teaching. (ACT 18:23)

PHP 4:13ἐνδυναμοῦντι (endunamounti) V-PPA·DMS Lemma=endunamoō ‘I am being_strong in the one strengthening me’ SR GNT Php 4:13 word 5

OET-LV: 13All things I_am_being_strong in the one strengthening me.   (PHP_4:13)

OET-RV: 13In every situation I stay strong because of the one who strengthens me. (PHP 4:13)

2 TH 3:3στηρίξει (staʸrixei) V-IFA3··S Lemma=stērizō ‘the master who will_be strengthening you_all and will_be keeping you_all’ SR GNT 2 Th 3:3 word 10

OET-LV: 3But faithful is the master, who will_be_strengthening you_all, and will_be_keeping you_all from the evil one.   (TH2_3:3)

OET-RV: 3But the master is faithful and will strengthen you all and will keep you from the evil one. (TH2 3:3)

1 PET 5:10στηρίξει (staʸrixei) V-IFA3··S Lemma=stērizō ‘you having suffered he will_be preparing you will_be strengthening you will_be strengthening you’ SR GNT 1 Pet 5:10 word 25

OET-LV: 10And the god of_all grace, the one having_called you_all to the eternal glory of_him in chosen_one/messiah, you_having_suffered little, he will_be_preparing you, will_be_strengthening you, will_be_strengthening you, (PE1_5:10)

OET-RV: 10Then God, the source of all grace and the one who called you to his eternal GLORY in the messiah will prepare you all as you suffer a little, and will then strengthen you as you’re established. (PE1 5:10)

1 PET 5:10σθενώσει (sthenōsei) V-IFA3··S Lemma=sthenoō ‘he will_be preparing you will_be strengthening you will_be strengthening you’ SR GNT 1 Pet 5:10 word 27

OET-LV: 10And the god of_all grace, the one having_called you_all to the eternal glory of_him in chosen_one/messiah, you_having_suffered little, he will_be_preparing you, will_be_strengthening you, will_be_strengthening you, (PE1_5:10)

OET-RV: 10Then God, the source of all grace and the one who called you to his eternal GLORY in the messiah will prepare you all as you suffer a little, and will then strengthen you as you’re established. (PE1 5:10)

Key: V=verb