Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← προσκαρτεροῦντες ↑ → Acts 2 ║ ═
SR GNT Acts 2:42
προσκαρτεροῦντες (proskarterountes) ‘they were and persevering in the teaching of the’
Strongs=43420 Lemma=proskartereō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=33 AD Event=The_church_grows TimeSeries=The_church_grows Refers to Word #83183
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσκαρτεροῦντες’ (V-PPA·NMP) has 2 different glosses: ‘attending’, ‘persevering’.
Acts 1:14 ‘these all were persevering with_one_accord in prayer with’ SR GNT Acts 1:14 word 5
OET-LV: 14 These all were persevering the in_prayer with_one_accord, with the_women and Maria/(Miryām) the mother of_ the _Yaʸsous, and the brothers of_him. (ACT_1:14)
OET-RV: 14 They were united in their ongoing prayers, along with Maria the mother of Yeshua, and his brothers. (ACT 1:14)
Acts 2:46 ‘in_every day and persevering with_one_accord in the’ SR GNT Acts 2:46 word 5
OET-LV: 46 And in_every day persevering with_one_accord in the temple, and breaking bread in_every house, they_were_partaking of_food with exultation and simplicity of_heart, (ACT_2:46)
OET-RV: 46 Each day they worshipped together at the temple and also went to various homes to break bread together. They talked about Yeshua at their mealtimes without sophistication, (ACT 2:46)
Rom 12:12 ‘in tribulation enduring in prayer attending’ SR GNT Rom 12:12 word 9
OET-LV: 12 the in_hope rejoicing, the in_tribulation enduring, the in_prayer attending, (ROM_12:12)
OET-RV: 12 Be cheerful about your hope, enduring persecution and consistently praying. (ROM 12:12)
Rom 13:6 ‘for same thing this persevering’ SR GNT Rom 13:6 word 14
OET-LV: 6 Because_of for this, also taxes you_all_are_finishing, because/for ministers of_god they_are, because/for same thing this persevering. (ROM_13:6)
OET-RV: 6 That’s also why you all should pay the taxes that you owe, because the authorities are God’s servants and work hard to do that. (ROM 13:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘proskartereō’ have 6 different glosses: ‘be persevering’, ‘may_be continuing’, ‘will_be persevering’, ‘attending’, ‘continuing’, ‘persevering’.
ACTs 6:4 προσκαρτερήσομεν (proskarteraʸsomen) V-IFA1··P ‘service of the message will_be persevering’ SR GNT Acts 6:4 word 11
OET-LV: 4 But we will_be_persevering the in_prayer and the service of_the message. (ACT_6:4)
OET-RV: 4 Then we ourselves can continue to pray and share the message.” (ACT 6:4)
COL 4:2 Προσκαρτερεῖτε (Proskartereite) V-MPA2··P ‘in prayer be persevering watching in it’ SR GNT Col 4:2 word 4
OET-LV: 2 Be_persevering the in_prayer, watching in it with thanksgiving, (COL_4:2)
OET-RV: 2 Persevere in prayer, keeping watch and being thankful. (COL 4:2)
Key: V=verb