Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← προσκαρτεροῦντες ↑ → Rom 12 ║ ═
SR GNT Rom 12:12
προσκαρτεροῦντες (proskarterountes) ‘in tribulation enduring in prayer attending’
Strongs=43420 Lemma=proskartereō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Refers to Word #110716
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσκαρτεροῦντες’ (V-PPA·NMP) has 2 different glosses: ‘attending’, ‘persevering’.
Acts 1:14 ‘these all were persevering with_one_accord in prayer with’ SR GNT Acts 1:14 word 5
OET-LV: 14 These all were persevering the in_prayer with_one_accord, with the_women and Maria/(Miryām) the mother of_ the _Yaʸsous, and the brothers of_him. (ACT_1:14)
OET-RV: 14 They were united in their ongoing prayers, along with Maria the mother of Yeshua, and his brothers. (ACT 1:14)
Acts 2:42 ‘they were and persevering in the teaching of the’ SR GNT Acts 2:42 word 4
OET-LV: 42 And they_were persevering in_the teaching of_the ambassadors, and the in_fellowship, the breaking of_the bread, and the in_prayers. (ACT_2:42)
OET-RV: 42 They continued listening to the teaching of the missionaries, and building their relationships with each other, and breaking bread and praying together. (ACT 2:42)
Acts 2:46 ‘in_every day and persevering with_one_accord in the’ SR GNT Acts 2:46 word 5
OET-LV: 46 And in_every day persevering with_one_accord in the temple, and breaking bread in_every house, they_were_partaking of_food with exultation and simplicity of_heart, (ACT_2:46)
OET-RV: 46 Each day they worshipped together at the temple and also went to various homes to break bread together. They talked about Yeshua at their mealtimes without sophistication, (ACT 2:46)
Rom 13:6 ‘for same thing this persevering’ SR GNT Rom 13:6 word 14
OET-LV: 6 Because_of for this, also taxes you_all_are_finishing, because/for ministers of_god they_are, because/for same thing this persevering. (ROM_13:6)
OET-RV: 6 That’s also why you all should pay the taxes that you owe, because the authorities are God’s servants and work hard to do that. (ROM 13:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘proskartereō’ have 6 different glosses: ‘be persevering’, ‘may_be continuing’, ‘will_be persevering’, ‘attending’, ‘continuing’, ‘persevering’.
ACTs 24:23 ὑπηρετεῖν (hupaʸretein) V-NPA···· Lemma=hupēreteō ‘of his own people of him to_be attending to him’ SR GNT Acts 24:23 word 19
OET-LV: 23 having_directed to_the centurion him to_be_being_kept, and to_be_having relaxation, and to_be_forbidding no_one of_his own people of_him to_be_attending to_him. (ACT_24:23)
OET-RV: 23 He ordered the centurion to keep Paul confined, but under relaxed conditions and allowing any of his friends to bring him anything he needed. (ACT 24:23)
1 COR 9:13 παρεδρεύοντες (paredreuontes) V-PPA·NMP Lemma=paredreuō ‘the ones to the altar attending in the altar are partaking’ SR GNT 1 Cor 9:13 word 16
OET-LV: 13 Not you_all_have_known that the ones in_the sacred working, of the temple are_eating, the ones to_the altar attending, in_the altar are_partaking? (CO1_9:13)
OET-RV: 13 Don’t you know that the temple workers eat from the temple budget, and those who work at the altar receive a portion of what’s offered? (CO1 9:13)
Key: V=verb