Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #85909

τῇActs 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 822 uses of identical word form τῇ (E-DFS) in the Greek originals

The word form ‘τῇ’ (E-DFS) has 25 different glosses: ‘against the’, ‘at the’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘by the’, ‘by their’, ‘for the’, ‘for your’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in the’, ‘in their’, ‘on the’, ‘to his’, ‘to the’, ‘unto the’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with the’, ‘with their’, ‘his’, ‘my’, ‘the’, ‘your’, ‘¬the’.

Yhn (Jhn) 1:5 ‘the light in the darkness is shining and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:5 word 5

OET-LV: 5And the light is_shining in the darkness, and it not grasped the darkness.   (JHN_1:5)

OET-RV: 5And that light is shining in the darkness, and darkness cannot overcome him. (JHN 1:5)

Yhn (Jhn) 1:23 ‘a voice shouting in the wilderness straighten the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 6

OET-LV: 23He_was_saying:   I am A_voice shouting in the wilderness straighten the way of_the_master, as Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet said.   (JHN_1:23)

OET-RV: 23So he said, “I am a voice shouting in the wilderness smooth the path of Yahweh, as the prophet Yeshayah said.” (JHN 1:23)

Yhn (Jhn) 2:1 ‘and on the day third a wedding’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 2

OET-LV: 2And on_the the third day a_wedding became in Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the mother of_ the _Yaʸsous was there.   (JHN_2:1)

OET-RV: 2On the Tuesday, there was a wedding in Cana in Galilee, and Yeshua’s mother was there (JHN 2:1)

Yhn (Jhn) 2:1 ‘and on the day ¬the third a wedding became’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 4

OET-LV: 2And on_the the third day a_wedding became in Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the mother of_ the _Yaʸsous was there.   (JHN_2:1)

OET-RV: 2On the Tuesday, there was a wedding in Cana in Galilee, and Yeshua’s mother was there (JHN 2:1)

Yhn (Jhn) 2:22 ‘he was saying and they believed in the scripture and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:22 word 18

OET-LV: 22Therefore when he_was_raised from the_dead, the apprentices/followers of_him were_reminded that he_was_saying this, and they_believed in_the scripture and the message that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke.   (JHN_2:22)

OET-RV: 22In the future when he was actually raised from the dead, his followers remembered this statement, and they believed both the Hebrew scriptures and Yeshua’s message. (JHN 2:22)

Yhn (Jhn) 2:23 ‘the passover_feast at the feast many believed’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 11

OET-LV: 23And when he_was in the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at the feast, many believed on the name of_him, observing of_him the signs which he_was_doing.   (JHN_2:23)

OET-RV: 23When Yeshua was at the Passover Feast in Yerushalem, many believed in his authority because they saw the miracles that he was able to do. (JHN 2:23)

Yhn (Jhn) 3:14 ‘the serpent in the wilderness thus to_be exalted’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:14 word 8

OET-LV: 14And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)

OET-RV: 14Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)

Yhn (Jhn) 3:35 ‘all things has given in the hand of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:35 word 11

OET-LV: 35The father is_loving the son, and has_given all things in the hand of_him.   (JHN_3:35)

OET-RV: 35The father loves the son and has put him in charge of everything. (JHN 3:35)

Yhn (Jhn) 4:6 ‘was sitting thus at the well the hour was’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 18

OET-LV: 6and well of_ the _Yakōb was there.   Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well.   The_hour was about the_sixth.   (JHN_4:6)

OET-RV: 6and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)

Yhn (Jhn) 4:42 ‘to the and women they were saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:42 word 1

OET-LV: 42to_the and women they_were_saying, that We_are_believing no_longer because_of the your speech, because/for we_have_heard ourselves and we_have_known that this is truly the saviour of_the world.   (JHN_4:42)

OET-RV: 42so then they told the woman, “We no longer believe just because of what you said, but now that we’ve heard him for ourselves, we can see that he really is the saviour of the world.” (JHN 4:42)

Yhn (Jhn) 4:44 ‘that a prophet in his own hometown honour’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:44 word 9

OET-LV: 44For/Because himself Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testified that a_prophet in his own hometown, is_ not _having honour.   (JHN_4:44)

OET-RV: 44He himself had told them that no prophet gets honoured in his own home town. (JHN 4:44)

Yhn (Jhn) 4:45 ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast also they’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:45 word 23

OET-LV: 45Therefore When he_came into the Galilaia, the Galilaios received him, having_seen all things as_much_as he_did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast, because/for they also came to the feast.   (JHN_4:45)

OET-RV: 45When he got to Galilee, the people accepted him, having seen everything that he’d done at the feast in Yerushalem because they had also been down there. (JHN 4:45)

Yhn (Jhn) 4:53 ‘father that that was at the hour at which’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:53 word 9

OET-LV: 53Therefore the father knew that that was at_the hour at which the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_him:   The son of_you is_living, and himself and the whole house of_him believed.   (JHN_4:53)

OET-RV: 53The father knew that that was the time when Yeshua had told him that his son would recover, and as a result his whole household believed that Yeshua came from God. (JHN 4:53)

Yhn (Jhn) 5:2 ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the sheep_gate a pool being called’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 8

OET-LV: 2And there_is a_pool in the Hierousalaʸm at the sheep_gate, which being_called Baʸthsaida In_Hebraios, having five porticos.   (JHN_5:2)

OET-RV: 2In Yerushalem at the Sheep Gate, there’s the Bethsaida pool that has five alcoves (JHN 5:2)

Yhn (Jhn) 5:4 ‘a time was coming_downhill at the pool and was disturbing’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:4 word 9

OET-LV: 4 (JHN_5:4)

OET-RV: 4 (JHN 5:4)

Yhn (Jhn) 5:5 ‘years being in the sicknesses of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:5 word 15

OET-LV: 5And was a_certain man there, being thirty eight years in the sicknesses of_him.   (JHN_5:5)

OET-RV: 5One man had been there for thirty-eight years, (JHN 5:5)

Yhn (Jhn) 5:9 ‘the day_of_rest on that ¬the day’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:9 word 25

OET-LV: 9And immediately the man became healthy, and took_up the pallet of_him, and was_walking.   And it_was the_day_of_rest on that the day.   (JHN_5:9)

OET-RV: 9The man immediately stood up, picked up his gear, and started to walk.
¶ However, this was the weekly rest day. (JHN 5:9)

Yhn (Jhn) 5:33 ‘Yōannaʸs and he has testified to the truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:33 word 7

OET-LV: 33You_all have_sent_out to Yōannaʸs, and he_has_testified to_the truth.   (JHN_5:33)

OET-RV: 33You sent people out to question Yohan and his testimony was true. (JHN 5:33)

Yhn (Jhn) 6:31 ‘manna ate in the wilderness as is’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:31 word 8

OET-LV: 31The fathers of_us ate the manna in the wilderness, as is having_been_written:   he_gave bread out_of the heaven to_them to_eat.   (JHN_6:31)

OET-RV: 31Our ancestors ate the manna out in the wilderness, just like Mosheh wrote, ‘He gave them bread from the sky to eat.’ ” (JHN 6:31)

Yhn (Jhn) 6:39 ‘but I will_be raising_up it on the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 27

OET-LV: 39And this is the will of_the one having_sent me, that everything which he_has_given to_me, I_may_ not _lose of it, but I_will_be_raising_ it _up on_the last day.   (JHN_6:39)

OET-RV: 39And what he wants is for me to not lose anyone that he’s given to me, but to bring them back to life on the last day. (JHN 6:39)

Yhn (Jhn) 6:40 ‘will_be raising_up him I on the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:40 word 34

OET-LV: 40For/Because this is the will of_the father of_me, that everyone which observing the son and believing in him, may_be_having eternal life, and I will_be_raising_ him _up on_the last day.   (JHN_6:40)

OET-RV: 40My father wants everyone who watches me and believes in me to live forever, because I will bring them back to life on that final day. (JHN 6:40)

Yhn (Jhn) 6:44 ‘and_I will_be raising_up him the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:44 word 24

OET-LV: 44No_one is_able to_come to me, if not the father, the one having_sent me, may_draw him, and_I will_be_raising_ him _up the last day.   (JHN_6:44)

OET-RV: 44No one can join me unless the father who sent me attracts them, and then I’ll be bringing them back to life on that final day. (JHN 6:44)

Yhn (Jhn) 6:49 ‘of you_all ate in the wilderness the manna’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:49 word 10

OET-LV: 49The fathers of_you_all ate the manna in the wilderness, and they_died_off.   (JHN_6:49)

OET-RV: 49Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all went on to die. (JHN 6:49)

Yhn (Jhn) 6:54 ‘and_I will_be raising_up him at the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:54 word 23

OET-LV: 54The one eating the flesh of_me, and drinking the blood of_me, is_having eternal life, and_I will_be_raising_up him at_the last day.   (JHN_6:54)

OET-RV: 54Anyone who eats my flesh and drinks my blood will gain eternal life—I will bring them back to life on that final day, (JHN 6:54)

Yhn (Jhn) 7:1 ‘was walking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in ¬the Galilaia/(Gālīl) not for’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:1 word 10

OET-LV: 7And after these things, the Yaʸsous was_walking in the Galilaia/(Gālīl), because/for he_was_ not _wanting to_be_walking in the Youdaia, because the Youdaiōns were_seeking to_kill_ him _off.   (JHN_7:1)

OET-RV: 7After all this, Yeshua travelled around Galilee. (He didn’t want to travel around Yudea because the leaders there wanted to execute him.) (JHN 7:1)

Yhn (Jhn) 7:1 ‘for he was wanting in ¬the Youdaia to_be walking because’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:1 word 18

OET-LV: 7And after these things, the Yaʸsous was_walking in the Galilaia/(Gālīl), because/for he_was_ not _wanting to_be_walking in the Youdaia, because the Youdaiōns were_seeking to_kill_ him _off.   (JHN_7:1)

OET-RV: 7After all this, Yeshua travelled around Galilee. (He didn’t want to travel around Yudea because the leaders there wanted to execute him.) (JHN 7:1)

Yhn (Jhn) 7:9 ‘to them he remained in ¬the Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:9 word 10

OET-LV: 9And having_said these things to_them he_remained in the Galilaia.   (JHN_7:9)

OET-RV: 9After saying this, Yeshua stayed up in Galilee. (JHN 7:9)

Yhn (Jhn) 7:11 ‘were seeking him at the feast and they were saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:11 word 7

OET-LV: 11Therefore the Youdaiōns were_seeking him at the feast, and they_were_saying:   Where is that one?   (JHN_7:11)

OET-RV: 11However at the celebrations, the Jewish religious leaders were searching for him, and were asking around where he was. (JHN 7:11)

Yhn (Jhn) 7:37 ‘at and the last day great’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 3

OET-LV: 37And at the the great last day of_the feast the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_stood, and cried_out saying:   If anyone may_be_thirsting, let_him_be_coming to me and let_him_be_drinking.   (JHN_7:37)

OET-RV: 37On the final climax day of the celebrations, Yeshua stood there and shouted, “Anyone who’s thirsty, come here to me and drink. (JHN 7:37)

Yhn (Jhn) 7:37 ‘the last day ¬the great of the feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 6

OET-LV: 37And at the the great last day of_the feast the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_stood, and cried_out saying:   If anyone may_be_thirsting, let_him_be_coming to me and let_him_be_drinking.   (JHN_7:37)

OET-RV: 37On the final climax day of the celebrations, Yeshua stood there and shouted, “Anyone who’s thirsty, come here to me and drink. (JHN 7:37)

Yhn (Jhn) 8:12 ‘not may walk in the darkness but will_be having’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 28

OET-LV: 12Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to_them again saying:   I am the light of_the world, the one following after_me by_no_means may_ not _walk in the darkness, but will_be_having the light of_ the _life.   (JHN_8:12)

OET-RV: 12Because of this, Yeshua told them, “I am the light for the world—whoever follows me won’t walk in the darkness but will have the light that gives life. (JHN 8:12)

Yhn (Jhn) 8:21 ‘me and in the sin of you_all you_all will_be dying_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:21 word 16

OET-LV: 21Therefore he_said again to_them:   I am_going_away and you_all_will_be_seeking me, and you_all_will_be_dying_off in the sin of_you_all, you_all are_ not _being_able to_come where I am_going.   (JHN_8:21)

OET-RV: 21So he continued, “I will be going away and all of you will be looking for me, but you’ll all just die in your sins and won’t be able to go where I’ll be going. (JHN 8:21)

Yhn (Jhn) 8:35 ‘not is remaining in the house to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:35 word 8

OET-LV: 35And the slave is_ not _remaining in the house to the age, the son is_remaining to the age.   (JHN_8:35)

OET-RV: 35And the slaves don’t necessarily remain in the family home forever—only the children have that right. (JHN 8:35)

Yhn (Jhn) 8:44 ‘the beginning and in the truth not has stood’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:44 word 23

OET-LV: 44You_all are of the father the devil, and you_all_are_wanting to_be_doing the desires of_the father of_you_all.   That one was a_murderer from the_beginning, and has_ not _stood in the truth, because truth is not in him.   Whenever he_may_be_speaking the falsehood, he_is_speaking from his own, because he_is a_liar, and the father of_it.   (JHN_8:44)

OET-RV: 44is because you come from your father, the devil, and you want to do what your father wants. But he was a murderer from the beginning, and doesn’t stick to the truth because there’s no truth in him. Whenever he tells lies, he’s speaking from his own nature, because he’s a liar and the source of lying. (JHN 8:44)

Yhn (Jhn) 10:23 ‘the temple in the portico of Solomōn/(Shəlmoh)’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:23 word 10

OET-LV: 23and the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_walking in the temple, in the portico of_ the _Solomōn/(Shəlmoh).   (JHN_10:23)

OET-RV: 23Yeshua was walking in the temple in an area known as Solomon’s Porch (JHN 10:23)

Yhn (Jhn) 11:9 ‘anyone may_be walking in the day not he is stumbling’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:9 word 19

OET-LV: 9Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day?   If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world.   (JHN_11:9)

OET-RV: 9And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)

Yhn (Jhn) 11:10 ‘anyone may_be walking in the night he is stumbling because’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:10 word 6

OET-LV: 10But if anyone may_be_walking in the night, he_is_stumbling, because the light is not in him.   (JHN_11:10)

OET-RV: 10But anyone who walks at night will stumble, because the light is not in them. (JHN 11:10)

Yhn (Jhn) 11:24 ‘that he will_be rising_up in the resurrection at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:24 word 9

OET-LV: 24Martha is_saying to_him:   I_have_known that he_will_be_rising_up in the resurrection at the last day.   (JHN_11:24)

OET-RV: 24“Yes, I know that he’ll come back to life at the resurrection on the last day,” said Martha. (JHN 11:24)

Yhn (Jhn) 11:24 ‘the resurrection at the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:24 word 13

OET-LV: 24Martha is_saying to_him:   I_have_known that he_will_be_rising_up in the resurrection at the last day.   (JHN_11:24)

OET-RV: 24“Yes, I know that he’ll come back to life at the resurrection on the last day,” said Martha. (JHN 11:24)

Yhn (Jhn) 11:31 ‘with her in the house and consoling’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 9

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns which being with her in the house and consoling her, having_seen that the Maria/(Miryām) quickly she_rose_up and came_out, they_followed after_her, having_supposed that she_is_going to the tomb, in_order_that she_may_weep there.   (JHN_11:31)

OET-RV: 31The Yudean people who’d been sitting with Maria in sympathy there in the house, when they saw her get up quickly and go out, they assumed that she was going to the cemetery to weep there. (JHN 11:31)

Yhn (Jhn) 12:20 ‘in_order_that they may prostrate at the feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:20 word 15

OET-LV: 20And Hellaʸns were some of the ones going_up, in_order_that they_may_prostrate at the feast, (JHN_12:20)

OET-RV: 20And some Greek people were also going to Yerushalem to worship God at the celebrations (JHN 12:20)

Yhn (Jhn) 12:35 ‘the one walking in the darkness not has known’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:35 word 35

OET-LV: 35Therefore the Yaʸsous said to_them:   The light is with you_all still a_little time.   be_walking while you_all_are_having the light, in_order_that you_all may_ not _grasp darkness, and the one walking in the darkness, has_ not _known where he_is_going.   (JHN_12:35)

OET-RV: 35Yeshua answered them, “The light will be among you all for just a little bit longer, so get walking while you have the light so that you won’t have to deal with darkness. Anyone walking in the dark doesn’t know where they’re going. (JHN 12:35)

Yhn (Jhn) 12:38 ‘master who believed in the report of us and’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:38 word 13

OET-LV: 38in_order_that the message of_Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet may_be_fulfilled that he_said:   master, who believed in_the report of_us?   And to_whom was_revealed the arm of_the_master?   (JHN_12:38)

OET-RV: 38This fulfilled what the prophet Yeshayah wrote,
 ⇔ Yahweh, who believed our report?
 ⇔ And who was Yahweh’s power revealed to?” (JHN 12:38)

Yhn (Jhn) 12:40 ‘eyes and they may understand with their heart and they may_be turned’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:40 word 21

OET-LV: 40He_has_blinded the eyes of_them and he_maimed the heart of_them, in_order_that they_may_ not _see with_their eyes and they_may_understand with_their heart, and they_may_be_turned and I_will_be_healing them.   (JHN_12:40)

OET-RV: 40“He has blinded their eyes and maimed their emotions,
 ⇔ so that they can’t see with their eyes and understand with their minds,
 ⇔ or they might be turned and then I would heal them.” (JHN 12:40)

Yhn (Jhn) 12:46 ‘in me in the darkness not may remain’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:46 word 14

OET-LV: 46I have_come into the world as_a_light, in_order_that everyone which believing in me, in the darkness may_ not _remain.   (JHN_12:46)

OET-RV: 46I came into this world as light so that anyone who believes in me won’t have darkness residing in them. (JHN 12:46)

Yhn (Jhn) 12:48 ‘will_be judging him at the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:48 word 23

OET-LV: 48The one rejecting me and not receiving the messages of_me, is_having the one judging him, the message which I_spoke, that will_be_judging him at the last day.   (JHN_12:48)

OET-RV: 48Anyone who rejects me and doesn’t accept my teaching does have a judge though—it’s the message that I spoke that will judge them at the end of time (JHN 12:48)

Yhn (Jhn) 14:2 ‘in the house of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:2 word 2

OET-LV: 2Many dwellings are in the house of_the father of_me, and if not, I_ would _told to_you_all, because I_am_going to_prepare a_place for_you_all.   (JHN_14:2)

OET-RV: 2There are many places to live in my father’s residence—I would have told you if there wasn’t because I’m going there to prepare a place for all of you. (JHN 14:2)

Yhn (Jhn) 14:20 ‘in that ¬the day you_all will_be knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:20 word 3

OET-LV: 20In that the day will_be_knowing you_all that I in the father of_me, and you_all in me, and_I in you_all.   (JHN_14:20)

OET-RV: 20At that time you will know that I am in my father, and you all are in me, and I am in you all. (JHN 14:20)

Yhn (Jhn) 15:4 ‘not it may remain in the vine thus neither’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 22

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

Yhn (Jhn) 15:9 ‘loved remain in ¬the love my’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:9 word 12

OET-LV: 9As the father loved me, also_I loved you_all, remain in the my the love.   (JHN_15:9)

OET-RV: 9I loved you all just as the father loved me, so stay in my love. (JHN 15:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.

Key: E=determiner/case-marker DFS=dative,feminine,singular