Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127567

ἐπιθυμεῖGal 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐπιθυμεῖ (V-IPA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιθυμεῖ’ (V-IPA3··S) has 2 different glosses: ‘is desiring’, ‘he is desiring’.

1 Tim 3:1 ‘is aspiring of a good work he is desiring’ SR GNT 1 Tim 3:1 word 10

OET-LV: 3The saying is trustworthy:   If anyone is_aspiring to_overseeing, he_is_desiring of_a_good work.   (TI1_3:1)

OET-RV: 3This is a trustworthy saying: ‘If anyone is aspiring to be an overseer, then it’s a good task that he’s desiring.’ (TI1 3:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘epithumeō’ have 15 different glosses: ‘are desiring’, ‘is desiring’, ‘to lust’, ‘I coveted’, ‘I desired’, ‘he is desiring’, ‘he was desiring’, ‘they will_be desiring’, ‘they desired’, ‘we are desiring’, ‘you will_be coveting’, ‘you_all are desiring’, ‘you_all will_be desiring’, ‘desired’, ‘desiring’.

Greek words (7) other than ἐπιθυμεῖ (V-IPA3··S) with a gloss related to ‘desiring’

LUKE 15:16ἐπεθύμει (epethumei) V-IIA3··S ‘and he was desiring to_be satisfied from the’ SR GNT Luke 15:16 word 2

OET-LV: 16And he_was_desiring to_be_satisfied from the carob_pods which the pigs were_eating, and no_one was_giving to_him.   (LUK_15:16)

OET-RV: 16As the pigs were eating their carob pods, their food started to look desirable to him, but he wasn’t given any. (LUK 15:16)

LUKE 16:21ἐπιθυμῶν (epithumōn) V-PPA·NMS ‘and desiring to_be satisfied from falling’ SR GNT Luke 16:21 word 2

OET-LV: 21and desiring to_be_satisfied from which falling from the table of_the rich man, but even the dogs coming were_licking_up the ulcers of_him.   (LUK_16:21)

OET-RV: 21where he lay, hoping to get any food that might fall off the rich man’s table. The dogs even came and licked his ulcers, (LUK 16:21)

LUKE 17:22ἐπιθυμήσετε (epithumaʸsete) V-IFA2··P ‘will_be coming days when you_all will_be desiring one of the days’ SR GNT Luke 17:22 word 12

OET-LV: 22And he_said to the apprentices/followers:   Days will_be_coming when you_all_will_be_desiring to_see one of_the days of_the son of_ the _Man, and you_all_˓will˒_ not _be_seeing it.   (LUK_17:22)

OET-RV: 22Then he told his followers, “The time will come when you’ll be wanting to see humanity’s child again even for a day, but you won’t see him. (LUK 17:22)

HEB 6:11ἐπιθυμοῦμεν (epithumoumen) V-IPA1··P ‘we are desiring and each of you_all’ SR GNT Heb 6:11 word 1

OET-LV: 11And we_are_desiring each of_you_all the same to_be_displaying earnestness, toward the full_assurance of_the hope until the_end, (HEB_6:11)

OET-RV: 11And our desire is for each of you to be displaying the same earnestness and the full assurance of hope until the end (HEB 6:11)

YAC 4:2Ἐπιθυμεῖτε (Epithumeite) V-IPA2··P ‘you_all are desiring and not you_all are having’ SR GNT Yac 4:2 word 1

OET-LV: 2You_all_are_desiring and not you_all_are_having, you_all_are_murdering and are_being_jealous, and not you_all_are_being_able to_obtain, you_all_are_quarrelling and you_all_are_warring.   Not you_all_are_having, because_of that not to_be_requesting you_all, (JAM_4:2)

OET-RV: 2You all have wants that are not fulfilled so it leads to murder. You’re jealous and not able to get everything you want, so you quarrel and fight. You don’t have, because you haven’t asked God, (JAM 4:2)

1 PET 1:12ἐπιθυμοῦσιν (epithumousin) V-IPA3··P ‘heaven into which things are desiring messengers to investigate’ SR GNT 1 Pet 1:12 word 28

OET-LV: 12To_whom it_was_revealed that they_were_ not _serving unto_themselves, but unto_you_all the_same things, which now was_declared to_you_all, by the ones having_good_message_preached to_you_all by_the_ holy _spirit, having_been_sent_out from heaven, into which things messengers are_desiring to_investigate.   (PE1_1:12)

OET-RV: 12It was shown to them that they weren’t just serving themselves, but were serving you as they declared all the same things that have been preached to you by the holy spirit who was sent from heaven. Even God’s messengers in heaven wanted to know more about those things. (PE1 1:12)

REV 9:6ἐπιθυμήσουσιν (epithumaʸsousin) V-IFA3··P ‘they will_be finding it and they will_be desiring to die_off but is fleeing’ SR GNT Rev 9:6 word 21

OET-LV: 6And in the days those, will_be_seeking the people the death, and by_no_means not they_will_be_finding it, and they_will_be_desiring to_die_off, but is_fleeing the death from them.   (REV_9:6)

OET-RV: 6People in those days will try to die, but won’t be able to—they will long to die, but death will run away from them. (REV 9:6)

Key: V=verb