Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 18:25
κάμηλον (kamaʸlon) ‘easier for is a camel through an eye of a needle’
Strongs=25740 Lemma=kamēlos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κάμηλον’ (N-AMS) has 2 different glosses: ‘a camel’, ‘for a camel’.
Mark 10:25 ‘easier it is for a camel through eye needle’ SR GNT Mark 10:25 word 5
Mat 19:24 ‘to you_all easier it is for a camel through the eye of a needle’ SR GNT Mat 19:24 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘kamēlos’ have 4 different glosses: ‘a camel’, ‘for a camel’, ‘of a camel’, ‘camel’.
MARK 1:6 καμήλου (kamaʸlou) N-GFS ‘Yōannaʸs having dressed_in hairs of a camel and a belt leather’ SR GNT Mark 1:6 word 9
MAT 3:4 καμήλου (kamaʸlou) N-GFS ‘of him from hairs of a camel and a belt leather’ SR GNT Mat 3:4 word 11
MAT 23:24 κάμηλον (kamaʸlon) N-AFS ‘gnat the and camel swallowing_up’ SR GNT Mat 23:24 word 10
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular