Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #59890

πήρανLuke 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form πήραν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘πήραν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a knapsack’, ‘knapsack’.

Mark 6:8 ‘not bread not a knapsack not in the’ SR GNT Mark 6:8 word 19

Mat 10:10 ‘nor knapsack for the way nor’ SR GNT Mat 10:10 word 3

Luke 9:3 ‘neither staff nor knapsack nor bread nor’ SR GNT Luke 9:3 word 14

Luke 10:4 ‘be bearing purse nor knapsack nor sandals and’ SR GNT Luke 10:4 word 5

Greek words (1) other than πήραν (N-AFS) with a gloss related to ‘knapsack’

LUKE 22:35πήρας (paʸras) N-GFS ‘without purse and knapsack and sandals not’ SR GNT Luke 22:35 word 10

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular