Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #40904

ἔδειξενLuke 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἔδειξεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἔδειξεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he showed’, ‘showed’.

Yhn (Jhn) 20:20 ‘and this having said he showed his hands and’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:20 word 5

Luke 24:40 ‘and this having said he showed to them his hands’ SR GNT Luke 24:40 word 4

Acts 10:28 ‘to an other_tribe to and_me god showed not_one common or’ SR GNT Acts 10:28 word 28

The various word forms of the root word (lemma) ‘deiknuō’ have 13 different glosses: ‘having_been shown’, ‘to show’, ‘to_be showing’, ‘will_be showing’, ‘I will_be showing’, ‘I showed’, ‘he will_be showing’, ‘he showed’, ‘him let show’, ‘you are showing’, ‘show’, ‘showed’, ‘showing’.

Greek words (4) other than ἔδειξεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘showed’

YHN 10:32ἔδειξα (edeixa) V-IAA1..S ‘many works good I showed to you_all from the’ SR GNT Yhn 10:32 word 9

ACTs 20:35ὑπέδειξα (hupedeixa) V-IAA1..S Lemma=hupodeiknuō ‘all things I showed to you_all that thus’ SR GNT Acts 20:35 word 4

REV 21:10ἔδειξέν (edeixen) V-IAA3..S ‘and high and he showed to me the city’ SR GNT Rev 21:10 word 12

REV 22:1ἔδειξέν (edeixen) V-IAA3..S ‘and he showed to me a river of water’ SR GNT Rev 22:1 word 2

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular