Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #8722

αὐξηθῇMat 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form αὐξηθῇ (V-SAP3··S) in the Greek originals

The word form ‘αὐξηθῇ’ (V-SAP3··S) is always and only glossed as ‘it may_be grown’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘auxaō’ have 7 different glosses: ‘is growing’, ‘will_be growing’, ‘it may_be grown’, ‘it grew’, ‘we may grow’, ‘you_all may_be grown’, ‘grew’.

Greek words (5) other than αὐξηθῇ (V-SAP3··S) with a gloss related to ‘grown’

MARK 4:8αὐξανόμενα (auxanomena) V-PPP·NNP Lemma=auxanō ‘fruit going_up and being grown and it was bearing in’ SR GNT Mark 4:8 word 18

OET-LV: 8And others fell on the the good soil, and it_was_giving fruit, going_up and being_grown, and it_was_bearing in thirty, and in sixty, and in a_hundred.   (MRK_4:8)

OET-RV: 8But some seed landed in fertile soil and it bore a harvest—some of it multiplying thirty times, some sixty, and some a hundred times. (MRK 4:8)

2 COR 10:15αὐξανομένης (auxanomenaʸs) V-PPP·GFS Lemma=auxanō ‘hope but having being grown of the faith of you_all’ SR GNT 2 Cor 10:15 word 13

OET-LV: 15not to the immeasurable boasting in anothers labours, but hope having, being_grown of_the faith of_you_all, among you_all to_be_magnified according_to the domain of_us to abundance, (CO2_10:15)

OET-RV: 15We don’t boast of things we can’t measure like other peoples’ work, but we have hope that as your faith grows, you’ll see us as more important in more areas (CO2 10:15)

COL 1:6αὐξανόμενον (auxanomenon) V-PPP·NNS Lemma=auxanō ‘is bearing_fruit and being grown as also among’ SR GNT Col 1:6 word 15

OET-LV: 6the one being_present to you_all, as also in all the world, is bearing_fruit and being_grown, as also among you_all, from that day you_all_heard and knew the grace of_ the _god in truth, (COL_1:6)

OET-RV: 6that’s in you and that’s bearing fruit in the world and growing, just like it did among all of you from the day that you heard it and knew about the grace of God in truth. (COL 1:6)

COL 1:10αὐξανόμενοι (auxanomenoi) V-PPP·NMP Lemma=auxanō ‘good bearing_fruit and being grown in the knowledge of god’ SR GNT Col 1:10 word 15

OET-LV: 10to_walk worthily of_the master in all pleasing, in every work good bearing_fruit, and being_grown in_the knowledge of_ the _god, (COL_1:10)

OET-RV: 10to live worthily of the masterpleasing him in every kind of good and productive work. We pray that you all will grow in the knowledge of God (COL 1:10)

1 PET 2:2αὐξηθῆτε (auxaʸthaʸte) V-SAP2··P ‘in_order_that by it you_all may_be grown for salvation’ SR GNT 1 Pet 2:2 word 13

OET-LV: 2like newborn babies long the logical unadulterated milk, in_order_that by it you_all_may_be_grown for salvation, (PE1_2:2)

OET-RV: 2Just like newborn babies long for pure milk so they’ll grow, you should cultivate a thirst for what’ll help you grow as people who are rescued, (PE1 2:2)

Key: V=verb