Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 13:32

 MAT 13:32 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle; R8791
    11. 8801
    1. μικρότερον
    2. mikroteros
    3. smaller
    4. small
    5. 33985
    6. S....NNS
    7. smaller
    8. smaller
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8802
    1. μέν
    2. men
    3. on one hand
    4. -
    5. 33030
    6. C.......
    7. on_one_hand
    8. on_one_hand
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8803
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. it is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8804
    1. πάντων
    2. pas
    3. of all
    4. -
    5. 39560
    6. E....GNP
    7. ˱of˲ all
    8. ˱of˲ all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8805
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 8806
    1. σπερμάτων
    2. sperma
    3. seeds
    4. -
    5. 46900
    6. N....GNP
    7. seeds
    8. seeds
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8807
    1. ὅταν
    2. hotan
    3. whenever
    4. -
    5. 37520
    6. C.......
    7. whenever
    8. whenever
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8808
    1. δὲ
    2. de
    3. on the other hand
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. on_the_other_hand
    8. on_the_other_hand
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8809
    1. αὐξηθῇ
    2. auxaō
    3. it may be grown
    4. -
    5. 8370
    6. VSAP3..S
    7. ˱it˲ /may_be/ grown
    8. ˱it˲ /may_be/ grown
    9. -
    10. 91%
    11. R8791
    12. 8810
    1. αὐξήσῃ
    2. auxaō
    3. -
    4. -
    5. 8370
    6. VSAA3..S
    7. ˱it˲ /may/ grow
    8. ˱it˲ /may/ grow
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 8811
    1. μεῖζον
    2. meizōn
    3. greater than
    4. -
    5. 31870
    6. S....NNS
    7. greater ‹than›
    8. greater ‹than›
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 8812
    1. μείζων
    2. meizōn
    3. -
    4. -
    5. 31870
    6. S....NMS
    7. greater ‹than›
    8. greater ‹than›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 8813
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8814
    1. λαχάνων
    2. laχanon
    3. garden plants
    4. garden plants
    5. 30010
    6. N....GNP
    7. garden_plants
    8. garden_plants
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8815
    1. ἐστὶν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. R8791
    12. 8816
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8817
    1. γίνεται
    2. ginomai
    3. is becoming
    4. becomes
    5. 10960
    6. VIPM3..S
    7. /is/ becoming
    8. /is/ becoming
    9. -
    10. 100%
    11. R8791
    12. 8818
    1. δένδρον
    2. dendron
    3. +a tree
    4. -
    5. 11860
    6. N....NNS
    7. /a/ tree
    8. /a/ tree
    9. -
    10. 100%
    11. F8832
    12. 8819
    1. ὥστε
    2. hōste
    3. so that
    4. -
    5. 56200
    6. C.......
    7. so_that
    8. so_that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8820
    1. ἐλθεῖν
    2. erχomai
    3. to come
    4. come
    5. 20640
    6. VNAA....
    7. /to/ come
    8. /to/ come
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8821
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. b
    10. 100%
    11. -
    12. 8822
    1. πετεινὰ
    2. peteinon
    3. birds
    4. birds
    5. 40710
    6. N....ANP
    7. birds
    8. birds
    9. -
    10. 100%
    11. F8827
    12. 8823
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8824
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. sky
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. sky
    8. sky
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8825
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8826
    1. κατασκηνοῦν
    2. kataskēnoō
    3. to be nesting
    4. -
    5. 26810
    6. VNPA....
    7. /to_be/ nesting
    8. /to_be/ nesting
    9. -
    10. 57%
    11. R8823
    12. 8827
    1. κατασκηνοῖν
    2. kataskēnoō
    3. -
    4. -
    5. 26810
    6. VNPA....
    7. /to_be/ nesting
    8. /to_be/ nesting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 8828
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8829
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8830
    1. κλάδοις
    2. klados
    3. branches
    4. branches
    5. 27980
    6. N....DMP
    7. branches
    8. branches
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 8831
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. its
    5. 8460
    6. R...3GNS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. 100%
    11. R8819
    12. 8832

OET (OET-LV)which on_one_hand it_is smaller of_all the seeds, on_the_other_hand whenever it_may_be_grown is greater than the garden_plants and is_becoming a_tree, so_that the birds of_the sky to_come and to_be_nesting in the branches of_it.

OET (OET-RV)Even though it’s a very small seed, it grows larger than most garden plants and becomes such a large bush that birds even come and nest in its branches.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

μικρότερον & πάντων τῶν σπερμάτων

smaller & ˱of˲_all the seeds

Jesus says smallest of all the seeds here as a generalization for emphasis. If it would be helpful in your language, you could use a different way to express the emphasis. Alternate translation: “one of the smallest seeds” or “smaller than most seeds”

Note 2 topic: translate-unknown

τῶν λαχάνων

the the garden_plants

The phrase vegetable plants refers to plants that people grow so that they can eat them or parts of them. If your readers would not be familiar with this type of plant, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “other plants that people grow to eat” or “plants that people have in their gardens”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

γίνεται δένδρον

/is/_becoming /a/_tree

Here, the phrase becomes a tree means that the plant grows until it becomes the size of a tree. If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase or state the meaning plainly. Alternate translation: “becomes as large as a tree”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicitinfo

τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ

the birds ˱of˲_the sky

In your language, it might seem that this phrase expresses unnecessary extra information. If so, you could abbreviate it. Alternate translation: “the birds”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

κατασκηνοῦν

/to_be/_nesting

Here, the word nest could indicate that: (1) the birds are building nests in the branches of the mustard plant. Alternate translation: “build nests” (2) the birds are perching or resting on the branches of the mustard plant. Alternate translation: “perch” or “roost”

TSN Tyndale Study Notes:

13:1-53 In the third major discourse recorded by Matthew (see study note on Matt 5:1–7:29), Jesus here recognized the separation of his followers from others (13:1416) and began to reveal the secrets of the Kingdom privately to them through parables.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle; R8791
    11. 8801
    1. on one hand
    2. -
    3. 33030
    4. men
    5. C-.......
    6. on_one_hand
    7. on_one_hand
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8803
    1. it is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ is
    7. ˱it˲ is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8804
    1. smaller
    2. small
    3. 33985
    4. mikroteros
    5. S-....NNS
    6. smaller
    7. smaller
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8802
    1. of all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....GNP
    6. ˱of˲ all
    7. ˱of˲ all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8805
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 8806
    1. seeds
    2. -
    3. 46900
    4. sperma
    5. N-....GNP
    6. seeds
    7. seeds
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8807
    1. on the other hand
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. on_the_other_hand
    7. on_the_other_hand
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8809
    1. whenever
    2. -
    3. 37520
    4. hotan
    5. C-.......
    6. whenever
    7. whenever
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8808
    1. it may be grown
    2. -
    3. 8370
    4. auxaō
    5. V-SAP3..S
    6. ˱it˲ /may_be/ grown
    7. ˱it˲ /may_be/ grown
    8. -
    9. 91%
    10. R8791
    11. 8810
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. R8791
    11. 8816
    1. greater than
    2. -
    3. 31870
    4. meizōn
    5. S-....NNS
    6. greater ‹than›
    7. greater ‹than›
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 8812
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8814
    1. garden plants
    2. garden plants
    3. 30010
    4. laχanon
    5. N-....GNP
    6. garden_plants
    7. garden_plants
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8815
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8817
    1. is becoming
    2. becomes
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ becoming
    7. /is/ becoming
    8. -
    9. 100%
    10. R8791
    11. 8818
    1. +a tree
    2. -
    3. 11860
    4. dendron
    5. N-....NNS
    6. /a/ tree
    7. /a/ tree
    8. -
    9. 100%
    10. F8832
    11. 8819
    1. so that
    2. -
    3. 56200
    4. hōste
    5. C-.......
    6. so_that
    7. so_that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8820
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. b
    5. ho
    6. E-....ANP
    7. the
    8. the
    9. b
    10. 100%
    11. -
    12. 8822
    1. birds
    2. birds
    3. 40710
    4. peteinon
    5. N-....ANP
    6. birds
    7. birds
    8. -
    9. 100%
    10. F8827
    11. 8823
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8824
    1. sky
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. sky
    7. sky
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8825
    1. to come
    2. come
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-NAA....
    6. /to/ come
    7. /to/ come
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8821
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8826
    1. to be nesting
    2. -
    3. 26810
    4. kataskēnoō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ nesting
    7. /to_be/ nesting
    8. -
    9. 57%
    10. R8823
    11. 8827
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8829
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8830
    1. branches
    2. branches
    3. 27980
    4. klados
    5. N-....DMP
    6. branches
    7. branches
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 8831
    1. of it
    2. its
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GNS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. 100%
    10. R8819
    11. 8832

OET (OET-LV)which on_one_hand it_is smaller of_all the seeds, on_the_other_hand whenever it_may_be_grown is greater than the garden_plants and is_becoming a_tree, so_that the birds of_the sky to_come and to_be_nesting in the branches of_it.

OET (OET-RV)Even though it’s a very small seed, it grows larger than most garden plants and becomes such a large bush that birds even come and nest in its branches.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 13:32 ©