Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 20:32
στὰς (stas) ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called them’
Strongs=24760 Lemma=istēmi
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #14200 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘στὰς’ (V-PAA.NMS) is always and only glossed as ‘having stopped’.
Mark 10:49 ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said call’ SR GNT Mark 10:49 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘istēmi’ have 30 different glosses: ‘had stood’, ‘has stood’, ‘having stood’, ‘having stopped’, ‘having_been stood’, ‘having_been stopped’, ‘may_be established’, ‘to stand’, ‘to stop’, ‘to_be established’, ‘to_be stood’, ‘was stood’, ‘will_be standing’, ‘will_be_being established’, ‘will_be_being stood’, ‘he may establish’, ‘he was stood’, ‘he will_be_being stood’, ‘he stood’, ‘it was stood’, ‘they were stood still’, ‘they set’, ‘they set them’, ‘they stood’, ‘you may set’, ‘you_all may_be stood’, ‘you_all stood’, ‘stand’, ‘stood’, ‘stopped’.
LUKE 5:2 ἑστῶτα (hestōta) V-PEA.ANP Lemma=histaō ‘he saw two boats having stopped by the lake’ SR GNT Luke 5:2 word 7
LUKE 7:14 ἔστησαν (estaʸsan) V-IAA3..P ‘the ones and bearing it stopped and he said young_man’ SR GNT Luke 7:14 word 9
LUKE 8:44 ἔστη (estaʸ) V-IAA3..S ‘of him and immediately stopped the hemorrhage of the’ SR GNT Luke 8:44 word 12
LUKE 18:40 σταθεὶς (statheis) V-PAP.NMS ‘having_been stopped and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) commanded’ SR GNT Luke 18:40 word 1
2COR 11:10 φραγήσεται (fragaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=frassō ‘boasting this not will_be_being stopped in me in’ SR GNT 2Cor 11:10 word 12
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEA.ANP=participle,perfect,active,accusative,neuter,plural