Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G2476

G2476

ἵστημι (hístēmi) a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.

Displaying only every 10th verse out of 165.

JHN 8:9

OET-LV: 9 (JHN_8:9)

OET-RV: 9 (JHN 8:9)

ACT 7:55

OET-LV: 55But being full of_the_ holy _spirit, having_looked_intently into the heaven, he_saw the_glory of_god, and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_stood by the_right of_ the _god, (ACT_7:55)

OET-RV: 55But being full of the holy spirit, Stephen stared up into the sky and was able to see God’s splendour, as well as seeing Yeshua standing there on God’s right. (ACT 7:55)

JHN 11:56

OET-LV: 56Therefore they_were_seeking the Yaʸsous, and they_were_saying with one_another having_stood in the temple:   What it_is_supposing to_you_all?   That by_no_means he_may_ not _come to the feast?   (JHN_11:56)

OET-RV: 56They were looking out for Yeshua and as they stood around in the temple, they asked each other, “What do you think? Surely he won’t come to the celebrations.” (JHN 11:56)

ACT 17:22

OET-LV: 22And Paulos having_been_stood in the_midst of_the Areios Hill was_saying:   Men, ones_from_Athaʸnai, I_am_perceiving in all things how more_superstitious you_all.   (ACT_17:22)

OET-RV: 22So Paul stood up in the middle of the gathering on the hill and spoke, “Men of Athens, I’ve noticed how you all are very religious, (ACT 17:22)

JDE 1:24

OET-LV: 24And to_the_ infallible _one being_able to_keep you_all, and to_stand blameless in_front_of the glory of_him, with exultation, (JDE_1:24)

OET-RV: 24-25 24-25Our master, Yeshua the messiah, is the infallible one who is quite capable of looking after all of us so that we can stand blameless in front of him and praise him in his full honour and greatness. Let us honour and praise our only God and saviour, acknowledging his greatness and power and authority through Yeshua from before the creation, right through these current times, and in the age to come. May it be so. (JDE 1:24)

ACT 22:25

OET-LV: 25But as they_stretched_ him _out with_the straps, the Paulos said to the centurion having_stood, is_it_permitting to_you_all to_be_flogging if a_man Ɽōmaios and uncondemned?   (ACT_22:25)

OET-RV: 25But as they strapped him down and stretched him out for the flogging, Paul asked the centurion standing there, “It is legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been tried?” (ACT 22:25)

MRK 3:25

OET-LV: 25And if a_house may_be_divided against itself, that the house ˓will˒_ not _be_able to_be_established.   (MRK_3:25)

OET-RV: 25If a household is divided against itself, that family will never prosper. (MRK 3:25)

ACT 25:18

OET-LV: 18concerning whom the accusers having_been_stood they_were_bringing not_one charge, of_which I was_suspecting evil ones.   (ACT_25:18)

OET-RV: 18that they were accusing, but they didn’t raise even one of the charges that I expected. (ACT 25:18)

LUK 5:1

OET-LV: 5And it_became at the time, the crowd to_be_imposing on_him and to_be_hearing the message of_the god, and he was having_stood by the lake of_Gennaʸsaret, (LUK_5:1)

OET-RV: 5One time when the crowd was pressuring Yeshua that they wanted to hear God’s message as he stood by Lake Galilee, (LUK 5:1)

LUK 18:11

OET-LV: 11The Farisaios_party_member having_been_stood was_praying these things to himself:   - god, I_am_giving_thanks to_you that I_am not as the rest of_the people, swindling, unrighteous, adulterers, or even as this the tax_collector.   (LUK_18:11)

OET-RV: 11The Pharisee stood there praying quietly, ‘I thank you, God, that I’m not like the rest of the people: swindlers, sinners, adulterers, and even that tax-collector. (LUK 18:11)

REV 8:2

OET-LV: 2And I_saw the seven messengers, who before the god have_stood, and they_were_given to_them seven trumpets.   (REV_8:2)

OET-RV: 2And I saw the seven messengers who stand in front of God and they were each given a trumpet. (REV 8:2)

LUK 6:17

OET-LV: 17And having_come_down with them, he_stood on a_ level _place, and a_ great _crowd of_apprentices/followers of_him, and a_ great _multitude of_the people from all the Youdaia, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the coastal area of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), (LUK_6:17)

OET-RV: 17Then coming down the hill with them, Yeshua stood on a flat area along with a large crowd of his followers. There was also a large number of people from all around Yudea and Yerushalem and from the coastal areas of Tyre and Tsidon (LUK 6:17)

JHN 12:29

OET-LV: 29Therefore the crowd which having_stood and having_heard, was_saying thunder to_have_become.   Others were_saying:   An_messenger has_spoken to_him.   (JHN_12:29)

OET-RV: 29This caused some in the crowd standing there to say that they’d heard thunder while others said that a messenger must have spoken to Yeshua. (JHN 12:29)

MRK 9:36

OET-LV: 36And having_taken a_little_child, he_stood him in the_midst of_them, and having_embraced him, he_said to_them, (MRK_9:36)

OET-RV: 36Then Yeshua called a young boy and stood him in the middle of them, and giving him a hug said, (MRK 9:36)

ACT 6:6

OET-LV: 6whom they_stood before the ambassadors, and having_prayed, they_laid_on their hands on_them.   (ACT_6:6)

OET-RV: 6They stood these seven up in front of the missionaries, who prayed and then placed their hands on them. (ACT 6:6)

LUK 8:20

OET-LV: 20And it_was_reported to_him:   The mother of_you and the brothers of_you, have_stood outside wanting to_see you.   (LUK_8:20)

OET-RV: 20Your mother and brothers are standing outside,” someone told him, “and they want to see you.” (LUK 8:20)

ACT 1:11

OET-LV: 11who also said:   Men, Galilaios, why you_all_have_stood looking at the sky?   This the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been_taken_up from you_all into the heaven, thus will_be_coming that manner you_all_saw him going into the heaven.   (ACT_1:11)

OET-RV: 11and said, “You men from Galilee! Why are you still standing there looking up at the sky? This Yeshua who’s been taken up away from you into heaven will come back in the same way that you saw him go up into heaven.” (ACT 1:11)

View on BibleHub.